+ -

عن أُبَيُّ بن كَعْبٍ رضي الله عنه مرفوعاً: «لا تَسُبُّوا الرِّيحَ، فإذا رأيتم ما تكرهون فقولوا: اللهم إنا نَسْأَلُكَ مِن خير هذه الريح، وخير ما فيها، وخير ما أُمِرَتْ به، ونعوذ بك من شر هذه الريح، وشر ما فيها، وشر ما أُمِرَتْ به» .
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

阿布∙本∙克尔拜-愿主喜悦之-直接传述自先知-愿主福安之-说:“不要诅咒风。如果你们觉得不喜欢它,就说:‘真主啊!我们向你祈求风的好处,它蕴含的好处,以及它受命带来的好处。我们向你寻求庇护,免遭风的伤害、风所造成的伤害,以及它受命造成的伤害。’”
[健全的圣训] - [提尔米兹传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 斯瓦希里 阿萨米 古吉拉特语
翻译展示