+ -

عن أُبَيُّ بن كَعْبٍ رضي الله عنه مرفوعاً: «لا تَسُبُّوا الرِّيحَ، فإذا رأيتم ما تكرهون فقولوا: اللهم إنا نَسْأَلُكَ مِن خير هذه الريح، وخير ما فيها، وخير ما أُمِرَتْ به، ونعوذ بك من شر هذه الريح، وشر ما فيها، وشر ما أُمِرَتْ به» .
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

阿布∙本∙克尔拜-愿主喜悦之-直接传述自先知-愿主福安之-说:“不要诅咒风。如果你们觉得不喜欢它,就说:‘真主啊!我们向你祈求风的好处,它蕴含的好处,以及它受命带来的好处。我们向你寻求庇护,免遭风的伤害、风所造成的伤害,以及它受命造成的伤害。’”
[健全的圣训] - [提尔米兹传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 阿萨米 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 约鲁巴语 达里语 罗马尼亚语 匈牙利语 الموري 马达加斯加语 乌克兰语 الجورجية المقدونية الماراثية
翻译展示