عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا، وَيَكْرَهُ لَكُمْ ثَلَاثًا، فَيَرْضَى لَكُمْ: أَنْ تَعْبُدُوهُ، وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا، وَيَكْرَهُ لَكُمْ: قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1715]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, нека је Бог задовољан њиме, преноси се да је рекао: „Божији Посланик, нека су на њега благослов и мир, је казао:
„Заиста, Бог воли за вас три особине, а мрзи три: Воли: 1. Да Му робујете и да Му ништа не придружујете. 2. Да се чврсто држите Божијег ужета сви заједно и да се не разилазите. Мрзи: 1. Празне приче и оговарање. 2. Претерано испитивање и постављање бескорисних питања. 3. Расипање иметка.”

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1715]

الشرح

Посланик, нека су на њега мир и благослов, обавестио је да Бог воли три особине код Својих робова и мрзи три. Бог воли: Да Му Његови робови буду искрени у веровању и да Му ништа не придружују. Да се чврсто држе Божијег завета, Кур'ана и суннета Посланика, нека су на њега мир и благослов. Да се не раздвајају од заједнице муслимана. Бог мрзи: Празне и непотребне приче, као и говорење о ономе што их се не тиче. Постављање питања о стварима које се нису догодиле или питање људи за њихов иметак без потребе. Расипање иметка, трошење у недозвољене сврхе или његово излагање пропасти.

من فوائد الحديث

  1. Бог Узвишени воли од Својих робова искреност у обожавању и мрзи неверство у Њега.
  2. Подстицање на држање и придржавање Божијег ужета, јер то води јединству и хармонији.
  3. Подстицање на заједништво и упућивање на придржавање заједнице, уз јачање њених редова, те забрана супротног, као што су раздвајање и разилажење.
  4. Забрана претераног говора о ономе што се човека не тиче; јер ако је реч о дозвољеном, то води губљењу времена, а ако је забрањено, доноси много греха.
  5. Избегавање уплитања у приче о људима, праћење њихових стања и препричавање њихових речи и дела.
  6. Забрана претераног тражења иметка од људи.
  7. Забрана расипања иметка и подстицање на његово чување за корисне сврхе.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الإندونيسية البنغالية المزيد (34)
المزيد