صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ»، وَعَنْ شِمَالِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 997]
المزيــد ...
Ваиль ибн Худжр (да будет доволен им Аллах) передаёт:
«Я совершал молитву вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), и, поворачивая голову направо во время таслима, он говорил: “Мир вам, милость Аллаха и Его благословения (Ассаляму ‘алейкум ва рахмату-Ллахи ва баракату-ху)”, а поворачивая голову налево, он говорил: “Мир вам и милость Аллаха (Ассаляму ‘алейкум ва рахмату-Ллах)”».
[Хороший хадис] - [передал Абу Давуд] - [سنن أبي داود - 997]
Когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) собирался завершить молитву, он давал таслим направо и налево, сначала поворачивая лицо вправо со словами: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословения», а затем давая таслим налево, поворачиваясь лицом влево со словами: «Мир вам и милость Аллаха».