عن أنس بن مالكٍ -رضي الله عنه- قال: «ضَحَّى النَّبِيُّ -صلى الله عليه وسلم- بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقَرْنَيْنِ ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ، وَسَمَّى وَكَبَّرَ وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Anas ibn Málik - Que Allah esteja satisfeito com ele contou: << O profeta - Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele - sacrificou dois carneiros com as cores misturadas entre preta e branca e possuía dois chifres, ele sacrificou com a sua mão, disse "Bismillah" (Em nome de Allah) e "Allahu Akbar" (Allah é Maior) e colocou os seus pés sobre seus pescoços >>.
Autêntico - Acordado

Explanação

Dentre a certeza (da existência) do sacrifício (de animal) é que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - incentivou sobre o mesmo e fez. Ele - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele sacrificou duas ovelhas, que aparentavam as cores branca e preta e ambas (ovelhas) tinham chifres.Ele abateu com sua honrosa mão, porque é uma grande adoração por isso realizou pessoalmente; mencionou o nome de Allah - o Altíssimo - durante o abate implorando ajuda a Allah para colocar benção e propagar o bem; engrandeceu a Allah (Allahu Akbar) - o Altíssimo - pela Sua grandiosidade e majestade, por ser Único que merece a adoração, demonstrando assim a fraqueza e subjugação em Suas mãos - Bendito seja, o Altíssimo -. Bondade com o animal a ser abatido é uma exigência - por misericórdia ao animal; pela rápida perda de sua alma - ele colocou o seu honroso pé sobre o pescoço, para que (as ovelhas) não se agitassem durante o abate, prolongando assim o tempo de seu abate, ocorrendo assim o seu castigo para elas (ovelhas); e Allah é Misericórdioso com suas criaturas.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Hauçá
Ver as traduções