عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ:
ضَحَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ، وَسَمَّى وَكَبَّرَ، وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5565]
المزيــد ...
Yii a Anas nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame:
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a kodga pe-raad a yiibu, sẽn yaa pεεl sẽn tẽgs sabla n tar yɩɩla, a kodg-b lame ne a nugã, la a yeel "bismillaah" la "Allaahu akbarʋ" la a rɩk a naoorã n ning b yiibã yubliẽ wã.
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 5565]
A Anas kõo kibare (Wẽnd yard be a yĩnga) tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a kodga ne a nugã, kibsã tigri raare, pe-raad a yiibu, sẽn yaa pεεl sẽn tẽgs sabla n tar yɩɩla, la a yeel "bismillaah" la "Allaahu akbarʋ" la a rɩk a naoorã n ning b yiibã yubliẽ wã.