عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما:
أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْكَرْبِ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَرَبُّ الْأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2730]
المزيــد ...
Yii a ɭbn ʿAbaas nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga):
Tɩ Wẽnd Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a rag yeta keelem sasa: «Laa'ɩlaaha ɭllallaah Al-ʿazɩɩm Al-halɩɩm, Laa'ɩlaaha ɭllallaah Rabbʋ Al-ʿarš Al-ʿazɩɩm, Laa'ɩlaaha ɭllallaah Rabbʋ As-Samaawaat wa Rabbʋ Al-arḍ wa Rabbʋ Al-ʿArš Al-karɩɩm= Soab sẽn na n tũ n tɩlg ka be rẽnda Wẽnde, sẽn yaa na-zɩsgo, sẽn yaa sugr Soaba, soab sẽn na n tũ n tɩlg ka be rẽnda Wẽnde, sẽn yaa Al-arš zɩsgã Soabã, soab sẽn na n tũ n tɩlg ka be rẽnda Wẽnde, sẽn yaa saasã la Al-arš wagellã Soabã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2730]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) rag n yɩɩme n yetẽ tɩ yell la yɩɩgr sã n wa pak a zugu: «Laa'ɩlaaha ɭllallaah» Soab sẽn na n tũ n tɩlg sɩd-sɩd ka be, rẽnda Wẽnde «Al-ʿazɩɩm» Naab ning al-ƙadr sẽn yaa wagelle, t'A yell yaa bedre, a Zaatẽ wã, la A sɩf-rãmbẽ la A tʋʋmẽ «Al-halɩɩm» Sugr Soabã, n ka yãgd sɩbgr ne Wẽnd kɩɩsda, la A yaoolgd-a lame, A tõeeme n yaaf n bas-a n lagem ne A sẽn tõe-a fãa gilli, rẽnd Yẽnda la Tõod ne bũmbã fãa gilli. «Laa'ɩlaaha ɭllallaah Rabbʋ Al-ʿarš Al-ʿazɩɩm» Soab sẽn na n tũ n tɩlg ka be rẽnda Wẽnde, sẽn yaa Al-arš zɩsgã Naandã «Laa'ɩlaaha ɭllallaah Rabbʋ As-Samaawaat wa Rabbʋ Al-ard» Soab sẽn na n tũ n tɩlg ka be rẽnda Wẽnde, saasã la Tẽngã la bũmbã fãa sẽn be b yiibã pʋgẽ wã Naandã, Yẽ la b Soaadã la b Manesdã, Yẽnd n kẽnesd b pʋgẽ, A sẽn rat bũmb ninga, «wa Rabbʋ Al-ʿArš Al-karɩɩm» sẽn yaa Al-Arsã Naandã sẽn yaa Na-wagellã.