عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عنه سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
«قَالَ اللهُ تَعَالَى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}، قَالَ اللهُ تَعَالَى: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}، قَالَ اللهُ تَعَالَى: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}، قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، -وَقَالَ مَرَّةً: فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي-، فَإِذَا قَالَ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ}، قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ، صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ}، قَالَ: هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 395]
المزيــد ...
ئهبو هورهیره (خودێ ژێ ڕازی بیت) دبێژیت: من گوھ ل پێغهمبهرێ خودێ (صهلات و سهلامێن خودێ ل سهر بن) بوو دگۆت:
((خودایێ مهزن گۆت: من نڤێژ (ئانكو سووڕهتا فاتیحه) د ناڤبهرا خۆ و عهبدێ خۆ دا كرییه دوو پشك، و بۆ عهبدێ منه چ تشتێ ئهو بخوازیت. ڤێجا ئهگهر عهبدی گۆت: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}، خودایێ مهزن دبێژیت: عهبدێ من حهمد و سوپاسییا من كر. ئهگهر گۆت: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}، خودایێ مهزن دبێژیت: عهبدێ من پهسن و مهدحێن من كرن. ئهگهر گۆت: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}، خودێ دبێژیت: عهبدێ من ئهز ب مهزن دانام -و جارهكێ ژی گۆت: عهبدێ من كارێ خۆ ب من سپارد-، ڤێجا ئهگهر گۆت: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ}، خودێ دبێژیت: ئهڤه د ناڤبهرا من و عهبدێ مندایه و بۆ عهبدێ منه چ تشتێ ئهو بخوازیت. ڤێجا ئهگهر گۆت: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ}، خودێ دبێژیت: ئهڤه بۆ عهبدێ منه و بۆ عهبدێ منه چ تشتێ ئهو بخوازیت)).
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 395]
پێغهمبهری (صهلات و سهلامێن خودێ ل سهر بن) ڕاگههاند كو خودایێ مهزن د فهرموودهیا قۆدسیدا گۆتییه: من سووڕهتا فاتیحه د نڤێژێدا د ناڤبهرا خۆ و عهبدێ خۆ دا كرییه دوو پشك، نیڤهكا وێ بۆ منه و نیڤا دی ژی بۆ وییه.
نیڤا وێ یا ئێكێ: حهمد و پهسن و مهزنڕاگرتنا خودێیه، كو ئهز دێ ب باشترین شێوه خێرا وێ دهمێ.
نیڤا وێ یا دووێ: خۆشكاندن و دوعاكرنه، كو ئهز دێ بهرسڤا وی دهم و چ تشتێ وی بڤێت دێ دهمێ.
ڤێجا ئهگهر نڤێژكهری گۆت: {الحمد لله رب العالمين}، خودێ دبێژیت: عهبدێ من حهمد و سوپاسییا من كر. ئهگهر گۆت: {الرحمن الرحيم}، خودێ دبێژیت: عهبدێ من پهسن و مهدحێن من كرن و دانپێدان ب هندێ كر كو من دلۆڤانی و قهنجییا خۆ ب سهر ههمی چێكرییێن خۆدا ڕێژتییه. ئهگهر گۆت: {مالك يوم الدين}، خودێ دبێژیت: عهبدێ من ئهز ب مهزن و ب ڕێز دانام و ئەڤەیە قەدر و بهایێ مەزن و بەرفرەهــ.
و ئهگهر گۆت: {إياك نعبد وإياك نستعين}، خودێ دبێژیت: ئهڤه د ناڤبهرا من و عهبدێ مندا نه.
نیڤا ئێكێ ژ ڤێ ئایهتێ بۆ خودێیه، ئهو ژی: (إياك نعبد) كو دانپێدانه ب پهرستنا خودێ ب تنێ و بهرسڤدانا فهرمانا وییه ب عیبادهتی، ب ڤێ چهندێ ژی ئهو نیڤا بۆ خودایێ مهزن ب دویماهیك دهێت.
نیڤا دووێ ژ ئایهتێ بۆ عهبدییه، ئهو ژی: (إياك نستعين) داخوازكرنا هاریكارییێیه ژ خودێ، و خودێ ژی پهیمانێ ددهتێ كو هاریكارییا وی بكهت.
ڤێجا ئهگهر گۆت: {اهدنا الصراط المستقيم * صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين}، خودێ دبێژیت: ئهڤه خۆشكاندن و دوعایهكه ژ عهبدێ من، و بۆ عهبدێ منه چ تشتێ وی بڤێت، و من بهرسڤا دوعایا وی دا.