عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسعودٍ رضي الله عنه عن رَسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قال:
«الطِّيَرَةُ شِرْكٌ، الطِّيَرَةُ شِرْكٌ، الطِّيَرَةُ شِرْكٌ، -ثلاثًا-»، وَمَا مِنَّا إِلَّا، وَلَكِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ.
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3915]
المزيــد ...
ʿAbdullāh bin Masʿūd-tól (Allah legyen elégedett vele), aki a Allah Küldöttétől (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), aki mondta:
"Az aṭ-ṭiyaratu társítás, az aṭ-ṭiyaratu társítás, az aṭ-ṭiyaratu társítás - háromszor (mondta el)." Mindenki közülünk rendelkezik abból (egy kevéssel), ám Allah eltünteti azt, ha Reá hagyatkozunk.
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Abū Dāwūd, at-Tirmidhī, Ibn Māǧa és Aḥmad jegyezték le] - [Abū Dāwūd Sunan-ja - 3915]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) óva intett az aṭ-ṭiyarat-tól, ami egy rossz előjelbe vetett hit minden hallott vagy látott dologhoz, legyen szó madarakról, állatokról, fogyatékkal élőkről, számokról, napokról vagy ehhez hasonlókról. Itt a madár (ṭayr, ugyanaz a szócsalád, mint a ṭiyara) szó említtetik, hiszen ez volt a legelterjedtebb a Tudatlanság Korában (az Iszlám előtti kor); ennek eredete: elengedtek egy madarat valamilyen tevékenység megkezdése előtt, egy utazás előtt vagy valami kereskedelmi tevékenység előtt, ha jobbra szállt abban jó óment láttak és tették azt, ami szándékukban állt; ha balra indult el a madár, abban rossz óment láttak és letettek eredeti szándékukról. És tudatta velünk, hogy ez társítás, hiszen jót csak Allah adhat és a rosszat is csak Allah háríthatja el - Ő egyedül, nincs Neki társa.
Ibn Masʿūd (Allah legyen elégedett vele) említette: előfordulhat, hogy a muszlim ember szívébe is beférkőzik egy kisebb pesszimista vélekedés; ám neki az a feladata, hogy elűzze azt a at-tawakkul (az Allah-ra hagyatkozás) segítségével - minden eszköz felhasználása mellett.