دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِي بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَلَمَّا رَآهُ هَتَكَهُ وَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ وَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ، أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللهِ» قَالَتْ عَائِشَةُ: «فَقَطَعْنَاهُ فَجَعَلْنَا مِنْهُ وِسَادَةً أَوْ وِسَادَتَيْنِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2107]
المزيــد ...
D'après 'Aïcha, la mère des croyants (qu’Allah l’agrée), qui a dit :
« Le Messager d'Allah ﷺ est entré auprès de moi et j'avais recouvert un mobilier d'un tissu ayant des représentations. Quand il l'a vu, il s'est offusqué, son visage a changé et il s'est exclamé : Ô 'Aïcha ! Au Jour de la Résurrection, les personnes les plus châtiées auprès d'Allah seront celles qui imitaient la création d'Allah. » 'Aïcha a alors dit : " Nous l'avons déchiré et nous en avons fait un coussin ou deux (coussins). "
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim] - [صحيح مسلم - 2107]
Le Prophète ﷺ entra chez lui, auprès d'Aïcha (qu'Allah l'agrée), et il vit qu'elle avait recouvert une petite commode dans laquelle on mettait des affaires avec un tissu sur lequel il y avait des représentations d'êtres vivants (littéralement : possédant une âme) ; la couleur de son visage changea alors en guise de colère en Allah et il l'enleva. Il ﷺ a alors dit : " Au Jour de la Résurrection, les personnes les plus châtiées seront celles qui, par leurs représentations, imitaient la création d'Allah. " 'Aïcha (qu'Allah l'agrée) a alors dit : " Nous l'avons déchiré et nous en avons fait un coussin ou deux (coussins). "