عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ بَعْدَ أَنْ رَجَمَ الْأَسْلَمِيَّ فَقَالَ:
«اجْتَنِبُوا ‌هَذِهِ ‌الْقَاذُورَةَ الَّتِي نَهَى اللَّهُ عَنْهَا فَمَنْ أَلَمَّ فَلْيَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّهِ وَلْيُتُبْ إِلَى اللَّهِ، فَإِنَّهُ مَنْ يُبْدِ لْنَا صَفْحَتَهُ نُقِمْ عَلَيْهِ كِتَابَ اللَّهِ عز وجل».

[صحيح] - [رواه الحاكم والبيهقي] - [المستدرك على الصحيحين: 7615]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D'après 'AbdaLlah ibn 'Umar (qu'Allah les agrée tous les deux) : Le Messager d'Allah ﷺ se leva après avoir lapidé Al Aslamî, alors il ﷺ a dit :
" Évitez cette perversité qu'Allah a interdite. En effet, quiconque a commis un péché qu'il le couvre par la couverture d'Allah et se repente à Lui. En effet, quiconque nous montre son péché, alors on doit lui appliquer la peine [prescrite] du Livre d'Allah (Exalté et Magnifié soit-Il). "

[Authentique] - [Rapporté par Al Hâkim et Al Bayhaqî] - [Al Mustadrak 'Alâ As-Sahîhayn, Al Hâkim - 7615]

L'explication

Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée tous les deux) a informé que le Prophète ﷺ s'est levé après avoir lapidé Mâ'iz ibn Mâlik Al Aslamî (qu'Allah l'agrée) à la suite de l'application de la peine prescrite pour la fornication. Il ﷺ s'est adressé aux gens et a dit : " Évitez cette monstruosité et ce qui est considéré comme sale et laid parmi les désobéissances qu'Allah a interdites. Et quiconque est tombé dedans et a commis quoi que ce soit, alors deux choses lui incombent : La première : Il doit se couvrir étant donné qu'Allah l'a couvert et il ne doit pas informé de sa désobéissance. La seconde : Il doit se hâter de se repentir à Allah et ne pas persister dans cette désobéissance. Et quiconque dont la désobéissance nous a été manifeste, alors nous lui appliquons la peine prescrite mentionnée dans le Livre d'Allah (Exalté et Magnifié soit-Il) pour cette désobéissance.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'encouragement à ce que le serviteur pécheur couvre sa personne et se repente de son péché dès lors que ce péché est entre son Seigneur et lui.
  2. Lorsque les délits et crimes parviennent au détenteur de l'autorité, alors on doit appliquer la peine prescrite.
  3. L'obligation d'éviter les désobéissances et de s'en repentir.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Thaïlandais Allemand pachtou Assamais Albanais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية الكيروندي
Présentation des traductions