عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قام بعد أن رَجَمَ الْأَسْلَمِيَّ فقال: «اجْتَنِبُوا هذه الْقَاذُورَةَ التي نهى الله عنها فمن أَلَمَّ فَلْيَسْتَتِرْ بِسِتْرِ الله وَلِيَتُبْ إلى الله فإنه من يُبْدِ لْنَا صَفْحَتَهُ نُقِمْ عليه كتاب الله -عز وجل-».
[صحيح.] - [رواه الحاكم والبيهقي.]
المزيــد ...

D'après 'AbdaLlah ibn 'Umar - qu'Allah les agrée tous les deux -, le Messager d'Allah - paix et salut sur lui - s'est tenu debout après avoir lapidé [Mâ'iz ibn Mâlik] Al Aslâmî et a dit : " Evitez cette perversité qu'Allah a interdite. En effet, quiconque a commis un péché qu'il le dissimule par la dissimulation d'Allah et se repente à Lui. En effet, quiconque nous montre son péché, alors on doit lui appliquer la peine (prescrite) du Livre d'Allah - Elevé et Exalté soit-Il -. "
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bayhaqî - Rapporté par Al-Ḥâkim]

L'explication

Dans ce hadith, Ibn 'Umar - qu'Allah les agrée tous les deux - nous informe que le Prophète - paix et salut sur lui - s'est tenu debout après avoir lapidé Mâ'iz ibn Mâlik Al Aslâmî - qu'Allah l'agrée -. Il s'est alors adressé aux gens et les a avertis de ne pas tomber dans cette perversité qu'est la fornication. Et si quiconque devait la commettre, alors il ne devait pas s'humilier lui-même en dévoilant ce qu'il a accompli. Plutôt, il devait cacher sa personne de la dissimulation d'Allah en sa faveur et il devait s'empresser de se repentir. Et Allah accorde son repentir à quiconque se repent. Ceci est meilleur pour lui que d'informer le dirigeant de son acte. En effet, le Prophète - paix et salut sur lui - nous a informés que quiconque dévoilait sa désobéissance et ce qu'il a commis, alors on devrait lui appliquer la peine (prescrite) dont celle-ci est dans Son Livre.

La traduction: L'anglais Le bosniaque Le russe Le persan Indien
Présentation des traductions