عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ لِأَهْلِ الجَنَّةِ: يَا أَهْلَ الجَنَّةِ؟ فَيَقُولُونَ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، فَيَقُولُ: هَلْ رَضِيتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: وَمَا لَنَا لاَ نَرْضَى وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ؟ فَيَقُولُ: أَنَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالُوا: يَا رَبِّ، وَأَيُّ شَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُ: أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي، فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Saíd Al Judrí -Al-lah esté complacido con él- narró que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: "c2">“Allah, Poderoso y Majestuoso, dirá a la gente del Jardín: ‘¡Oh gentes del Jardín!’ Contestarán: ‘¡Señor nuestro estamos a Tu servicio y todo el bien está en Tu mano!’ Dirá: ‘¿Están satisfechos?’ Contestarán: ‘¿Y cómo no vamos a estar satisfechos, oh Señor, cuando nos has dado lo que no le has dado a nadie más de Tu creación?’ Dirá: ‘¿Acaso no quieren que los de algo mejor que esto?’ Dirán: ‘¿Y hay alguna otra cosa mejor que esto?’ Dirá: ‘¡Haré descender mi complacencia sobre ustedes y jamás me enojaré con ustedes!’”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

Este noble hadiz nos describe el diálogo que ocurrirá el Día del Levantamiento entre Al-lah Todopoderoso y los creyentes. Este consiste en que Al-lah Todopoderoso llamará a los creyentes y les preguntará una vez hayan ingresado en el Paraíso. Les dirá: ‘¡Oh gente del Jardín!’ Contestarán: ‘¡Señor nuestro estamos a Tu servicio y todo el bien está en Tu mano!’, es decir el bien está bajo tu poder. No se mencionó el mal, porque lo educado es no mencionarlo expresamente. Él dirá: ‘¿Están satisfechos?’ con todo el bien con el que han sido recompensados. Ellos contestarán: ‘¿Y cómo no vamos a estar satisfechos, oh Señor, cuando nos has dado lo que no le has dado a nadie más de Tu creación?’ Es una pregunta retórica para reafirmar su satisfacción. Él les dirá: ‘¿acaso no quieren que los de algo mejor que esto?’ Dirán: ‘¿Y hay alguna otra cosa mejor que esto?’ Dirá: ‘¡Haré descender mi complacencia sobre ustedes y jamás me enojaré con ustedes!’. Por lo tanto, Al-lah Todopoderoso no se enojará jamás con la gente del Paraíso.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras