عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ لِأَهْلِ الجَنَّةِ: يَا أَهْلَ الجَنَّةِ؟ فَيَقُولُونَ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، فَيَقُولُ: هَلْ رَضِيتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: وَمَا لَنَا لاَ نَرْضَى وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ؟ فَيَقُولُ: أَنَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالُوا: يَا رَبِّ، وَأَيُّ شَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُ: أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي، فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6549]
المزيــد ...
Ebû Saîd el-Hudrî -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Allah Tebâreke ve Teâlâ Cennet ehline şöyle der: "Ey Cennet ehli!" Onlar da: "Buyur Rabbimiz emrine amadeyiz" derler. Allah: "Cennet'e girmekten dolayı memnun musunuz?" der. Cennet ehli: "Nasıl memnun olmayız. Yarattıklarından hiç kimseye vermediğini bize verdin.” derler. Bunun üzerine Allah Teâlâ: “Ben bundan daha iyisini size vereceğim” der. Onlar: "Bundan daha üstün şey ne olabilir?" diye sorarlar. Yüce Allah da: Sizden razı olduğumu size bildiriyorum ve bundan sonra size asla gazap etmeyeceğim’ diye buyurur.»
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح البخاري - 6549]
Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- Allah Teâlâ'nın Cennet ehli Cennet'teyken onlara şöyle buyurduğunu haber vermektedir: Ey cennet ehli! Onlar da Allah Teâlâ'ya şöyle cevap verirler: Ey Rabbimiz! Buyur, emret, emrini yerine getireceğiz. Yüce Allah da onlara: Razı mısınız? diye buyurur. Onlar da: Evet, razıyız. Yarattıklarından hiçbirine vermediğini bize verdiğin halde neden razı olmayalım? derler. Bunun üzerine Allah -Subhânehû ve Teâlâ-: Size bundan daha üstün olanını vereyim mi? diye buyurur. Onlar: Ya Rabbi, bundan daha üstün ne olabilir? derler. Sonra Yüce Allah şöyle buyurur: Size sürekli rızamı indirdim. Bundan sonra size asla gazap etmeyeceğim.