La Categoría:
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«أَلْحِقُوا الفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6737]
المزيــد ...

Ibn 'Abbás —que Al-lah esté complacido con él— narró que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Entreguen las determinadas porciones obligatorias de la herencia a sus beneficiarios; y lo que reste será para el pariente varón más cercano».

[Verídico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [Sahih Al-Bujari - 6737]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— ordena a los encargados de repartir la herencia que la distribuyan entre sus destinatarios conforme a la división justa establecida en la sharía, siguiendo la voluntad de Al-lah el Altísimo. Así pues, quienes tienen porciones fijadas en el Libro de Al-lah deben recibir exactamente lo que les corresponde: dos tercios, un tercio, un sexto, la mitad, un cuarto u un octavo. Y lo que reste deberá entregarse al pariente varón más cercano del difunto, quienes se conocen como «‘asabah» (agnados).

الملاحظة
تعديل صياغة
النص المقترح أمر النبي صلى الله عليه وسلم أن يعطى أصحاب الأنصبة المحددة في القرآن نصيبهم أولًا في قسمة الميراث على ورثة المسلم الميت بحسب التفصيل الوارد. فإذا بقي شيء من التركة بعد توزيع أنصبة أهل الفرض، فيُبدأ بإعطاء أقرب رجل من جهة النسب، كالابن، أو الأخ، أو العم على تفصيل في ذلك حسب درجة القرب.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El hadiz constituye una base sobre la división de la herencia.
  2. El reparto de la herencia debe iniciarse por quienes tienen porciones fijas determinadas.
  3. Los bienes restantes tras la distribución se entregan a los familiares varones («'asabah»).
  4. El resto sobrante se entrega a los familiares varones según su grado de cercanía, por lo que no hereda un pariente lejano —como el tío paterno— si hay un pariente cercano —como el padre—.
  5. Los familiares varones no reciben ninguna parte cuando las porciones fijadas consumen toda la herencia; es decir, cuando no queda nada tras la distribución de esta.
الملاحظة
أنه لا شيء للعاصب إذا استغرقت الفروض التركة، أي لم يبق منها شيئًا.
يعدل الشرح والفوائد في النسخة المحدثة 1. الحديث قاعدة في قسمة التركة. 2. أن قسمة الفرائض تكون بالبداءة بأهل الفرائض. 3. تقديم الأقرب فالأقرب فلا يرث عاصب بعيد كالعم، مع وجود عاصب قريب كالأب.
النص المقترح لا يوجد...
Mostrar las Traducciones
Idioma: Inglés Urdu Indonesio Más (46)
Las Categorías
Más