عَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه:

أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا رَسُولَ اللهِ، ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالْأُجُورِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَيَتَصَدَّقُونَ بِفُضُولِ أَمْوَالِهِمْ، قَالَ: «أَوَلَيْسَ قَدْ جَعَلَ اللهُ لَكُمْ مَا تَصَّدَّقُونَ؟ إِنَّ بِكُلِّ تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَكْبِيرَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةً، وَأَمْرٌ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَنَهْيٌ عَنْ مُنْكَرٍ صَدَقَةٌ، وَفِي بُضْعِ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيَأتِي أَحَدُنَا شَهْوَتَهُ وَيَكُونُ لَهُ فِيهَا أَجْرٌ؟ قَالَ: «أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَضَعَهَا فِي حَرَامٍ أَكَانَ عَلَيْهِ فِيهَا وِزْرٌ؟ فَكَذَلِكَ إِذَا وَضَعَهَا فِي الْحَلَالِ كَانَ لَهُ أَجْرٌ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Narró Abu Dhar Al Gifary -Al-lah esté complacido con él- que unas personas de entre los compañeros del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijeron al Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-:"Oh Mensajero de Al-lah,las personas ricas se llevan toda la recompensa:hacen la oración como nosotros hacemos la oración,ayunan como ayunamos y dan caridades de lo que les sobra de sus bienes".Dijo:"¿Acaso Al-lah no los ha dado algo para dar en caridad? Ciertamente con cada tasbiha (decir subhanAl-lah) hay una caridad, y con cada takbira (deir Al-lah Akbar)hay una caridad,con cada tahmida (decir alhamdulillah) hay una caridad y con cada tahlila (decir la ilaha ila Al-lah).Y ordenar lo bueno es sadaqa (caridad) y prohibir lo detestable es una sadaqa.Y las relaciones íntimas de cada uno de ustedes son una sadaqa".Dijeron:"Oh Mensajero de Al-lah,¿Acaso uno satisface su deseo y hay una recompensa para él por ello?".Dijo:"¿Què les parece si la satisficiera de manera ílicta,acaso no sería una falta?Así pues,si lo hiciera de manera lícita tendría recompensa".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

Narró Abu Dhar -Al-lah esté complacido con él- que unas personas dijeron:"Oh Mensajero de Al-lah,las personas ricas se han llevado toda la recompensa y la toman de nosotros,pues hacen la oración como nosotros hacemos la oración,ayunan como ayunamos y dan sadaqa (caridad) de lo que les sobra de sus bienes.Así pues,nosotros y ellos somo iguales en la oración y el ayuno,pero ellos nos sobrepasan en la sadaqa que dan,de lo que Al-lah les ha dado,Exlatado sea,de lo que les sobra de sus bienes y nosotros no damos sadaqa.Entonces,el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- les informó de que si ellos no podían dar sadaqa con dinero podían sin embargo dar sadaqa con buenas obras,pues con cada tasbihah (decir subhanAl-lah) que la persona hace hay una sadaqa,con cada takbirah (decir Al-lah Akbar) hay una sadaqa,con cada tahmidah(decir alhamdulillah)hay una sadaqa y con cada tahlilah(decir la ilaha ila Al-lah)hay una sadaqa.Y en ordenar lo bueno hay una sadaqa y en prohibir lo destestable hay una sadaqa.A continuación.el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- les informó de que el hombre da sadaqa cuando tiene relaciones íntimas con su esposa. Entonces dijeron:"Oh Mensajero de Al-lah¿Acaso uno de nosotros satisface su deseo y tiene recompensa por ello?".Dijo:"¿Què os parece si uno comete adulterio y pone su deseo en algo prohibido,acaso no incurriría en una falta?"Dijeron:"".Dijo:"Pues también si satisface su deseo en lo que es permitido tiene por ello recompensa".

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Sinhala Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras