عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسِيرُ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ، فَمَرَّ عَلَى جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ جُمْدَانُ، فَقَالَ: «سِيرُوا هَذَا جُمْدَانُ، سَبَقَ الْمُفَرِّدُونَ» قَالُوا: وَمَا الْمُفَرِّدُونَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الذَّاكِرُونَ اللهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Narró Abu Hurairah, Al-lah se complazca de él: dijo el mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones sean con él: "c2">“Se han adelantado los mufarridun” dijeron ¿Quiénes son los mufarridun mensajero de Al-lah? Dijo: "c2">“Aquellos y aquellas que recuerdan a Al-lah incesantemente”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

Significado del hadiz: aquellos y aquellas que recuerdan a Al-lah incesantemente se han distinguido entre los demás y se han adelantado a la recompensa por haberse ocupado en recordar a Al-lah El Altisimo, ellos han obrado más que los demás, estaban adelante en las buenas acciones, dice Al-lah en el Corán: (A los que recuerdan frecuentemente a Al-lah y a las que recuerdan frecuentemente a Al-lah Les ha preparado un perdón y una hermosa recompensa) "c2">“los que recuerdan frecuentemente” es decir: en muchos momentos, especialmente en momentos que se han mencionado en particular como la mañana, la tarde y después de los rezos obligatorios.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Sinhala Uigur Kurdo Hausa portugués Swahili الدرية
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras