عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلَّا غَلَبَهُ، فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَأَبْشِرُوا، وَاسْتَعِينُوا بِالْغَدْوَةِ وَالرَّوْحَةِ وَشَيْءٍ مِنَ الدُّلْجَةِ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, se prenosi da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je rekao: 'Zaista je vjera lagana, bez tegoba. Ko god u vjeri navaljuje s dodacima, vjera ga savlada. Zato se držite umjerenosti (sredine), a ako neko od vas ne bude u stanju neki posao obaviti u potpunosti, neka ga obavi onoliko koliko može. Budite radosni, i pomažite se jutrom, krajem dana i jednim dijelom noći.'" U jednom drugom njegovom rivajetu stoji: "Budite umjereni, budite umjereni, činite ibadet jutrom i večeri i krajem noći, postići ćete ciljeve."
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Buhari

Objašnjenje

Niko neće činiti vjerske propise pretjerano a da se neće umoriti i prekinuti sa njima. Zato, budite umjereni i učinite onoliko koliko možete od djela, ako ne možete u cijelosti i nadajte se nagradi za stalni posao pa makar bio i malehan. Iskoristite slobodno vrijeme i vrijeme kada ste sposobni za činjenje ibadeta.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Tamilijanski
Prikaz prijevoda

Značenje riječi