Kategorija: . . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ» قِيلَ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ؟، قَالَ: «إِذَا لَقِيتَهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ، وَإِذَا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْ لَهُ، وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللهَ فَسَمِّتْهُ، وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ وَإِذَا مَاتَ فَاتَّبِعْهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2162]
المزيــد ...

Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je: 'Šest je prava muslimana prema drugom muslimanu: kada ga sretneš, nazovi mu selam, kada te pozove (na svadbu i slično), odazovi mu se, kada ti traži savjet, posavjetuj ga, kada kihne pa zahvali Allahu, nazdravi mu; kada bude bolestan, obiđi ga, a kada umre, otiđi mu na dženazu.'“

الملاحظة
وإذا عَطَسَ فَحَمِدَ الله فسَمِّتْهُ،
النص المقترح فَشَمِّتْهُ
الملاحظة
یغ تے بی یرھ
النص المقترح عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «حقُّ المسلم على المسلم ست: إذا لَقِيتَهُ فسَلِّمْ عليه، وإذا دعاك فَأَجِبْهُ، وإذا اسْتَنْصَحَكَ فانْصَحْهُ، وإذا عَطَسَ فَحَمِدَ الله فسَمِّتْهُ، وإذا مرض فعُدْهُ، وإذا مات فاتَّبِعْهُ»

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Islam je vjera ljubavi i bratstva, i tome podstiče, te su zbog toga propisani uzroci (djela) koji vode ka ostvarenju ovih plemenitih ciljeva. Od najvažnijih takvih ciljeva je izvršavanje društvenih obaveza među muslimanima, kao što je: širenje selama, odazivanje na poziv, savjetovanje, nazdravljanje onom ko kihne, obilazak bolesnog i prisustvovanje dženazi umrlog.

Koristi hadisa

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Asamski السويدية الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الموري কন্নড় الجورجية
Prikaz prijevoda
Kategorije
  • . .
  • . .