عَن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما أنَّ رسولَ اللهِ صلي الله عليه وسلم قال:
«لَو يُعطَى النّاسُ بدَعواهُم لادَّعَى رِجالٌ أموالَ قَومٍ ودِماءَهُم، ولَكِنَّ البَيِّنَةَ على المُدَّعِى، واليَمينَ على مَن أنكَرَ».

[صحيح] - [رواه البيهقي] - [السنن الكبرى للبيهقي: 21243]
المزيــد ...

A minɛna abasi den na Ala diɲɛna a ma a ko: kira ko kisi b'a ye :
<< ni jo tun bɛ di mɔgɔw bɛɛ ma n'u ka damakasiw ye dɔw tun na damakasi kɛ mànto dɔw ka nàfolo n'u jòli la, n ka dalilu bɛ ɲini damakasibaa de fɛ, kalenni bɛ ɲini nankaribaa fɛ >>.

[صحيح] - [رواه البيهقي] - [السنن الكبرى للبيهقي - 21243]

Hadisa Ɲɛfɔli

Kira y'a bange kisi b'a ye k'a fɔ ni jo tun bɛ di mɔgɔw ma k'a sanga u ka damakasi ma k'a sɔrɔ dalilu tɛ ani tamasin, mɔgɔdɔw tun na u damakasi mànton dɔw ka nafolo n'u jòli la, n ka dalilu yirali bɛ waajibiya damakasibaa kan a ka damakasifɛn kan, n'o ma sɔrɔ damakasiko bɛ yira jalakilen na, n'a y'a nankari kalenni ni yɛrɛjɛya bɛ ɲini a fɛ.

hadisa n nafaw dɔ ye:

  1. Dakiki den alidi ko: ni hadisa n ye kiriw lasuluw dɔ ye, ani sèginyɔrɔ belebele fɔkɔɲɔgɔnya tuma la.
  2. Sariya nana mɔgɔw ka nafolo n'u jòli tàngali kama ka bɔ tulon ma.
  3. Kititigɛla tɛ kiti tigɛ n'a ka dɔnniya ye, a bɛ segin daliluw de ma.
  4. Ni mɔgɔ wo mɔgɔ ye damakasi kɛ dalilu tɛ min na o bɛ lasegin, hali n'a kɛra hakɛ kunkan wali baaraɲɔgɔnya wali limaniya masalaw wali dɔnniya.
Bayɛlɛmalenw yirali
Kan: الإنجليزية الأوردية الإسبانية Jiidili (60)