عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَنْهُ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثَةٍ: إِلَّا مِنْ صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1631]
المزيــد ...

艾布·胡莱拉(愿主喜悦他)传述,安拉的使者(愿主福安之)说:
“当人去世时,他的行为便中断了,除非有三样:持续的施舍、受益的知识,或为他祈祷的正义子女。”

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 1631]

解释

先知(愿主福安之)告知,亡者的行为在其去世后便告中断,其身后不再获得善功,唯有这三种情况例外;因为这些都是他生前所促成的缘由:
第一:持续流转、回赐不断的施舍,即不间断的善举,如设立瓦格夫(永续慈善)、修建清真寺、挖掘水井等。
第二:使人受益的知识,如撰写学术著作,或教导某人,而那个人在他去世后继续传播这些知识。
第三:正信而善良的子女,为父母向安拉祈祷。

圣训之益处

  1. 学者们一致认为人在去世之后仍能获得回赐的事项包括持续的施舍、使人受益的知识以及祈祷,并且在其他圣训中还提到:朝觐也在其中。
  2. 这段圣训中特别点出这三项,是因为它们是诸善之根本,也是德行之人最希望在身后得以持续留存的善行。
  3. 凡是能使人受益的知识,其传播者都能获得回赐,而其中居于首位与顶峰的,是宗教知识以及为其服务、辅助的相关学科。
  4. 在这三者之中,知识最为有益;因为学习知识的人能够直接受益,知识保存教法,普惠众生,其影响更为广泛、更加全面,人们既能从你在世时留下的知识中受益,也能在你去世后继续从中受益。
  5. 劝勉人们培养正直善良的子女;因为他们将在后世使父母受益,而其中的一种受益方式,便是为父母祈祷。
  6. 劝勉人在父母去世后仍当善待他们,这同样属于孝道,而行孝的子女自身也能从中获益。
  7. 祈祷即便出自子女之外的人,也能使亡者受益,但特别提到子女,是因为通常能持续为一个人祈祷直到自己去世的,多半是他的子女。
翻译: 英语 乌尔都语 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
翻译展示