+ -

عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: «يَا مُقَلِّبَ القُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، آمَنَّا بِكَ وَبِمَا جِئْتَ بِهِ فَهَلْ تَخَافُ عَلَيْنَا؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِنَّ القُلُوبَ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللهِ يُقَلِّبُهَا كَيْفَ يَشَاءُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2140]
المزيــد ...

Передається від Анаса (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав:
«Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) найчастіше звертався [до Нього] з такою мольбою: "О Той, Хто повертає серця, утверди моє серце на Твоїй релігії (Йа Мукалліба-ль-кулюбі саббіт кальбі 'аля діні-ка)"» І я сказав: «О Посланцю Аллага, ми увірували в тебе і в те, що ти приніс, та невже ти боїшся за нас?» Він відповів: «Так, адже серця (людей) знаходяться між двома пальцями Аллага, і Він повертає їх так, як забажає».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 2140]

Explanation

Найчастіше пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) звертався до Аллага з проханням про стійкість у релігії на покорі Йому, і щоб не збитися зі шляху та не заблукати. Анас бін Малік (нехай буде задоволений ним Аллаг) здивувався тому, що пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) так часто звертався з цим благанням, на що Пророк (мир йому і благословення Аллага) відповів йому, що серця людей знаходяться між двома пальцями Аллага, і Він повертає їх, як забажає. Отже, серце є місцем для віри чи зневіри, і воно назване серцем (араб.: кальб) через свою мінливість (такаллюб), адже воно більш мінливе, ніж їжа, яка кипить в казанку. І якщо Аллаг побажає, то Він зміцнить серце людини на релігії, та на прямому шляху істини, а якщо Аллаг побажає, то відверне серце від шляху істини, що призведе до відхилення та омани.

Benefits from the Hadith

  1. В хадісі приклад скромності Пророка (мир йому і благословення Аллага) перед своїм Господом, та приклад покірності в мольбах перед Ним, а також вказівка мусульманам на цю мольбу.
  2. Хадіс вказує на важливість стійкості та непохитності в релігії, і те, що усі діяння оцінюються по їх кінцевому результату.
  3. Жодна людина, навіть на мить, не зможе обійтися без підтримки Аллага в тому, щоб сповідувати свою релігію Іслам.
  4. Заклик до частого звернення з цим благанням, наслідуючи приклад Пророка (мир йому і благословення Аллаха).
  5. Стійкість в релігії Іслам – це величезна милість, до якого кожен віруючий повинен прагнути і за яке повинен триматися і дякувати своєму Господу.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الجورجية المقدونية
View Translations
More ...