+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 245]
المزيــد ...

Повідомляється, що Хузейфа ібн аль-Йаман (нехай буде задоволений ним Аллаг) сказав:
«Коли Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) прокидався після нічного сну, то він чистив свій рот сіваком».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 245]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) часто використовував сівак і вчив інших це робити, особливо при певних ситуаціях, як наприклад, очищав свій рот сіваком, коли він прокидався від сну.

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує на бажаність очищення рота після нічного сну, адже під час сну погіршується запах в роті, а сівак відмінно справляється з усуненням цього запаху.
  2. Відповідно, виходячи з попереднього висновку, потрібно використовувати сівак при кожній ситуації, коли погіршується запаху в роті.
  3. Хадіс вказує на те, що в релігії встановлено дотримуватися чистоти, і це є Сунною пророка Мухаммада (мир йому і благословення Аллага) і однією з високих норм етикету.
  4. Використання сівака розповсюджується на всю ротову порожнину, включаючи зуби, ясна та язик.
  5. Сівак – це паличка, зрізана з дерева арак або іншого дерева, яка використовується для чищення рота та зубів, освіжає подих і усуває неприємні запахи.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada Azeri الجورجية المقدونية
View Translations