عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 245]
المزيــد ...
Yii a Hʋzayfa nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame:
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ra yɩɩme t'a sã n yik yʋngo, a sẽdgda a noorã ne sɩgdre.
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 245]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ra yɩɩme, noor wʋsg fãa, a sẽdgda a noorã, la a sagend tɩ b maan woto, la yel-kãng kengdame wakat sãnda pʋgẽ, sẽn be b pʋgẽ: sẽdg f noorã f sẽn wat n yik yʋngo, bala (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ra yɩɩme, n sẽdgdẽ la a yɩlgda a noorã ne sɩgdre.