عن حذيفة بن اليمان -رضي الله عنهما- قال: «كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَام من اللَّيل يُشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاك».
[صحيح.] - [متفق عليه.]

الترجمة الإنجليزية Hudhayfah ibn al-Yamān, may Allah be pleased with him, reported that when the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, used to get up at night, he would cleanse his mouth (teeth) with Siwaak (tooth-stick).
الترجمة الفرنسية Hudhayfah Ibn Al Yamân (qu’Allah l’agrée) relate : « Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se levait après avoir dormi la nuit, il se frottait les dents avec un [bâton de] siwâk. »
الترجمة الأسبانية Narró Hudaifah Ibn Al-Yamán -Al-lah esté complacido con él-: “El Mensajero de Al-lah -que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se levantaba por la noche, solía cepillarse los dientes con el ‘siwak’”.
الترجمة الأوردية حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب رات کو (نماز تہجد کے لیے) بیدار ہوتے، تو اپنے منہ کو مسواک سے خوب صاف فرماتے"۔
الترجمة الإندونيسية Dari Hużaifah bin Al-Yamān -raḍiyallāhu 'anhu- ia berkata, "Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- biasa menggosok mulutnya dengan siwak ketika bangun pada malam hari."
الترجمة البوسنية Huzejfe b. El-Jeman, radijallahu 'anhuma, je rekao: "Kada bi se Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, probudio noću, čistio bi svoja usta misvakom".
الترجمة الروسية Сообщается, что Хузейфа ибн аль-Йаман (да будет доволен им Аллах) сказал: «Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) просыпался после ночного сна, он чистил свой рот зубочисткой [сивак]».

من محبة النبي -صلى الله عليه وسلم- للنظافة وكراهته للرائحة الكريهة أنه كان إذا قام من نوم الليل الطويل الذي هو مظنة تغير رائحة الفم دلك أسنانه -صلى الله عليه وسلم- بالسواك، ليقطع الرائحة، ولينشط بعد مغالبة النوم على القيام؛ لأنَّ من خصائص السواك أيضا التنبيه والتنشيط.

الترجمة الإنجليزية In his love of cleanliness and his dislike of unpleasant odor, the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, would brush his teeth with a Siwaak (tooth-stick) when he used to wake up from sleep after a long night, during which the mouth's odor is likely to change, in order to get rid of the odor and gain energy after having been overcome by sleep, because among the characteristics of using Siwaak are alertness and invigoration
الترجمة الفرنسية Comme le Prophète (sur lui la paix et le salut) aimait se nettoyer et ne supportait pas les mauvaises odeurs, lorsqu’il se levait du long sommeil de la nuit, là où l’haleine s’est généralement altérée, il se frottait les dents avec un bâton de siwâk pour se débarrasser de ces mauvaises odeurs. Cela l’aidait aussi à se lever et à rompre avec l’état de sommeil, puisque l’utilisation vive et alerte fait partie des caractéristiques du siwâk.
الترجمة الأسبانية Por el aprecio que sentía el Profeta de Al-lah -que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- hacia la limpieza, y por el disgusto que sentía hacia al mal olor, solía cepillarse los dientes con el “siwak” (raíz vegetal que se emplea para la higiene bucal) cuando se levantaba del sueño profundo durante las noches, el cual genera malos olores en la boca. Así, eliminaba los malos olores y se revitalizaba después de un largo sueño, puesto que una de las cualidades del ‘siwak’ es la revitalización y la estimulación del cuerpo.
الترجمة الأوردية نبی ﷺ کا صفائی کو پسند اور ناگوار بو کو ناپسند کرنے کا یہ حال تھا کہ آپ ﷺ جب رات کی لمبی نیند، جس سے عموما منہ کی بو تبدیل ہو جانے کا امکان ہوتا ہے، سے بیدار ہوتے، تو اپنے دانتوں کو مسواک کے ساتھ رگڑتے؛ تا کہ اس سے بو جاتی رہے اور نیند پر غلبہ پا لینے کے بعد قیام اللیل کے لیے چاق و چوبند ہو جائیں؛ کیوںکہ مسواک کی خصوصیات میں سے ایک یہ بھی ہےکہ یہ چاق و چوبند اور چست کرتی ہے۔
الترجمة الإندونيسية Di antara bentuk kecintaan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- terhadap kebersihan dan ketidaksukaannya kepada bau tidak sedap adalah apabila beliau bangun dari tidur malam yang panjang yang merupakan masa terjadinya perubahan bau mulut, maka beliau menggosok giginya dengan siwak untuk menghilangkan bau dan membuatnya bersemangat setelah tidur nyenyak yang biasanya melalaikan qiyamullail. Sebab, di antara kekhususan siwak adalah membuat terjaga dan semangat.
الترجمة البوسنية Vjerovijesnik, sallallahu alejhi ve sellem, je volio urednost i čistoću a mrzio nečistoću i ružan miris. Kada bi se noću probudio čistio bi svoja usta misvakom, jer se tada uobičajeno pojavi ružan miris u ustima, i kako bi od se pripremio za noćni namaz i od sebe odstaranio san, jer je tekođer jedna od koristi misvaka odstranjivanje umora i tromnosti.
الترجمة الروسية К практическим свидетельствам любви Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) к чистоте и опрятности, а также чувства отвращения к зловонным запахам, можно отнести его привычку чистить зубы сиваком после долгого ночного сна, когда велика вероятность того, что запах изо рта человека изменится и станет неприятным. Помимо прочего, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) чистил зубы сразу же после сна, для того чтобы справиться с позывом продолжить спать дальше и поскорее прийти в себя, так как одним из отличительных свойств сивака является его способность пробуждать человека, а также приводить его в состояние бодрости и активности.
الكلمة المعنى
- إذا قَام مِن اللَّيل من نوم الليل للصلاة.
- يَشُوصُ يدلك أو ينقي أو يغسل مع الدلك.
- فَاه فمه.
- بالسِّوَاك بالمسواك.
1: تأكيد مشروعية السواك بعد نوم الليل، وعلته أن النوم مقتض لتغير رائحة الفم، والسواك هو آلة تنظيفية، ولهذا فإنه يسن عند كل تغير.
2: تأكد مشروعية السواك عند كل تغير كريه للفم، أخذا من المعنى السابق.
3: مشروعية النظافة على وجه العموم، وأنها من سنة النبي -صلى الله عليه وسلم-، ومن الآداب السامية.
4: التسوك في الفم كله، فيشمل: الأسنان، واللثة، واللسان.

تيسير العلام شرح عمدة الأحكام للبسام، حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه: محمد صبحي بن حسن حلاق، ط10، مكتبة الصحابة، الإمارات - مكتبة التابعين، القاهرة، 1426هـ. تنبيه الأفهام شرح عمدة لأحكام لابن عثيمين، ط1، مكتبة الصحابة، الإمارات، 1426هـ. عمدة الأحكام من كلام خير الأنام صلى الله عليه وسلم لعبد الغني المقدسي، دراسة وتحقيق: محمود الأرناؤوط، مراجعة وتقديم: عبد القادر الأرناؤوط، ط2، دار الثقافة العربية، دمشق ، بيروت، مؤسسة قرطبة، 1408هـ. صحيح البخاري، تحقيق: محمد زهير بن ناصر الناصر، ط1، دار طوق النجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم: محمد فؤاد عبد الباقي)، 1422هـ. صحيح مسلم، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، دار إحياء التراث العربي، بيروت، 1423هـ.