+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضيَ اللهُ عنهما قَالَ:
رَجَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَاءٍ بِالطَّرِيقِ تَعَجَّلَ قَوْمٌ عِنْدَ الْعَصْرِ، فَتَوَضَّؤُوا وَهُمْ عِجَالٌ، فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ وَأَعْقَابُهُمْ تَلُوحُ لَمْ يَمَسَّهَا الْمَاءُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 241]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Амр (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт:
«Мы возвращались с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) из Мекки в Медину, и когда по пути мы подошли к воде, люди стали спешить [совершить омовение], чтобы не пропустить послеполуденную молитву (‘аср), и когда мы подошли к ним, оказалось, что на их пятках видны места, которых не коснулась вода. Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "Горе пяткам от Огня! Совершайте малое омовение надлежащим образом!"».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 241]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) отправился из Мекки в Медину вместе со своими сподвижниками, и по пути они обнаружили воду. И некоторые сподвижники так спешили совершить малое омовение для послеполуденной молитвы, что на их ступнях остались ясно видные сухие участки. Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Муки и погибель в Огне ждут тех, кто не омывает должным образом пятки при совершении малого омовения». И он велел им тщательно совершать малое омовение.

Полезные выводы из хадиса

  1. Обязательность мытья ног при совершении малого омовения (вуду), поскольку если бы разрешалось ограничиться протиранием, то тому, кто оставил неомытой пятку, не угрожал бы Адский огонь.
  2. Обязанность омывать органы полностью. Если человек оставил даже небольшую часть органа неомытой намеренно или из легкомыслия, то его молитва после такого омовения будет недействительной.
  3. Важность обучения и направления невежественного.
  4. Обладающий знанием должен осудить подходящим образом невыполнение должным образом обязательных и желательных действий в религии.
  5. Мухаммад Исхак ад-Дахляви сказал: «Тщательное совершение бывает трёх видов: обязательное, и это обливание водой органа полностью один раз; сунна, и это обмывание органа подобным образом трижды; и желательное, и это долгое троекратное обмывание».
Перевод: Английский Урду Индонезийский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Canadiană Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно