+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضيَ اللهُ عنهما قَالَ:
رَجَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَاءٍ بِالطَّرِيقِ تَعَجَّلَ قَوْمٌ عِنْدَ الْعَصْرِ، فَتَوَضَّؤُوا وَهُمْ عِجَالٌ، فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ وَأَعْقَابُهُمْ تَلُوحُ لَمْ يَمَسَّهَا الْمَاءُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 241]
المزيــد ...

Од Абдулах бин Амр, Аллах нека е задоволен со него, се пренесува:
„Се враќавме со Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, од Мека кон Медина. На патот, кога пристигнавме до место со вода, некои луѓе побрзаа во времето на икиндија да земат абдест набрзина. Кога стигнавме кај нив, забележавме дека задниот дел од нивните пети останал сув, бидејќи водата не ги допрела. Тогаш Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рече: ,Тешко на петите од огнот! Земајте го абдестот потполно!‘“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 241]

Објаснување

Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, патувал од Мека кон Медина заедно со своите асхаби. На патот наишле на извор, па некои од асхабите побрзале да земат абдест за икиндискиот намаз. Во нивното брзање, задниот дел од нивните пети останал сув, бидејќи водата не ги допрела. Тогаш Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол: „Казна и пропаст во огнот ги чека оние кои не го мијат задниот дел од нозете при абдестот.“ Потоа им наредил да го земаат абдестот темелно и целосно.

من فوائد الحديث

  1. Обврска е стапалата да се мијат при абдестот, бидејќи да беше дозволено само потирањето, Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, немаше да се закани со оган за оној кој го пропушта миењето на петите.
  2. Потребно е целосно опфаќање со вода на деловите што се мијат при абдестот. Оној кој намерно или од немарност ќе остави дури и најмал дел од телото неизмиен, неговиот намаз нема да биде валиден.
  3. Важноста на подучување и упатување на неуките.
  4. Учениот е должен да укаже на пропустите во исполнувањето на ваџибите и сунетите, користејќи соодветен и мудар пристап.
  5. Мухамед Исхак ед-Дехлеви рекол: „Темелното миење при абдестот може да се подели на три вида: ваџиб – кое подразбира целосно поливање на местото со вода еднаш; сунет – миењето трипати; и препорачано – подолго и потемелно миење со повторување трипати.“
Превод: Англиски Урду Индонезиски Турски Босански Синхала Индијски Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التايلندية بشتو الأسامية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الكينياروندا الرومانية المجرية الموري المالاجاشية الأورومو الكانادا الأذربيجانية الجورجية
Преглед на преводи