+ -

عَنْ ابنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهما عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ ضَارٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»، قَالَ سَالِمٌ: وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ: «أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ»، وَكَانَ صَاحِبَ حَرْثٍ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1574]
المزيــد ...

Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если кто-то держит собаку не для охоты и не пастушью, то его награда уменьшается ежедневно на два карата». Салим передаёт: «Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) говорил: “и не для [охраны] пашни”. А у него была пашня».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 1574]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предостерёг от приобретения собак, за исключением тех, которые требуются для охоты либо охраны скота и пашни. Кто же приобрёл собаку без нужды, награда того за совершённые им благие деяния будут уменьшаться каждый день на два карата, размер которых известен Всевышнему Аллаху.

Полезные выводы из хадиса

  1. Мусульманину не разрешается приобретать собаку, кроме как ради названных исключений из этого правила.
  2. Запрет приобретать собак, поскольку от них много вреда. Ведь от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) передаётся достоверным путём, что ангелы не входят в дом, в котором есть собака, а также потому, что собака несёт в себе отягощённую нечистоту, которую устраняет только многократное смывание водой и землёй.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Ассамский الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Показать переводы
Дополнительно