+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «مَن اقْتَنَى كَلْبًا -إلا كلبَ صَيْدٍ، أو مَاشِيَةٍ- فإنه يَنْقُصُ من أَجْرِهِ كل يوم قِيرَاطَانِ». قال سالم: وكان أبو هريرة يقول: «أو كلبَ حَرْثٍ»، وكان صَاحِبَ حَرْثٍ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ഈ വിവർത്തനം തിരുത്തലുകളും സൂക്ഷ്മനിരീക്ഷണവും വേണ്ടതാണ്:.

അബ്ദുല്ലാഹിബ്നു ഉമർ (رضي الله عنه) പറയുന്നു: അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ (ﷺ) പറയുന്നതായി ഞാൻ കേട്ടിരിക്കുന്നു: "ആരാണോ വേട്ടനായയെയോ കാലികൾക്കുള്ള (കാവൽ)നായയെയോ അല്ലാതെ നായയെ വളർത്തുന്നത്, അവന്റെ പ്രതിഫലത്തിൽനിന്ന് ഓരോ ദിവസവും രണ്ട് ഖീറാത് വീതം കുറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതാണ്. "സാലിം പറയുന്നു: അബൂ ഹുറൈറ പറയാറുണ്ട്: "അല്ലെങ്കിൽ കൃഷിക്കുള്ള (കാവൽ) നായയും" (ഈ താക്കീതിൽ നിന്നൊഴിവാണ് എന്ന്.) അദ്ദേഹം കൃഷിക്കാരനായിരുന്നു.
[സ്വഹീഹ്] - [ബുഖാരിയും മുസ്ലിമും ഉദ്ധരിച്ചത്]

വിശദീകരണം

പരിഭാഷ: ഇംഗ്ലീഷ് ഉർദു സ്‌പെയിൻ ഇന്തോനേഷ്യ ഉയ്ഗൂർ ബംഗാളി ഫ്രഞ്ച് തുർക്കി റഷ്യ ബോസ്‌നിയ സിംഹള ഇന്ത്യൻ ചൈനീസ് പേർഷ്യൻ വിയറ്റ്നാമീസ് തഗാലോഗ് കുർദിഷ് ഹൗസാ പോർച്ചുഗീസ് തെലുങ്ക്‌ സ്വാഹിലി തായ്ലാൻഡിയൻ ആസാമീസ് الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية Malagasy الجورجية المقدونية الماراثية
വിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കുക