+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «مَن اقْتَنَى كَلْبًا -إلا كلبَ صَيْدٍ، أو مَاشِيَةٍ- فإنه يَنْقُصُ من أَجْرِهِ كل يوم قِيرَاطَانِ». قال سالم: وكان أبو هريرة يقول: «أو كلبَ حَرْثٍ»، وكان صَاحِبَ حَرْثٍ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ഈ വിവർത്തനം തിരുത്തലുകളും സൂക്ഷ്മനിരീക്ഷണവും വേണ്ടതാണ്:.

അബ്ദുല്ലാഹിബ്നു ഉമർ (رضي الله عنه) പറയുന്നു: അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ (ﷺ) പറയുന്നതായി ഞാൻ കേട്ടിരിക്കുന്നു: "ആരാണോ വേട്ടനായയെയോ കാലികൾക്കുള്ള (കാവൽ)നായയെയോ അല്ലാതെ നായയെ വളർത്തുന്നത്, അവന്റെ പ്രതിഫലത്തിൽനിന്ന് ഓരോ ദിവസവും രണ്ട് ഖീറാത് വീതം കുറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതാണ്. "സാലിം പറയുന്നു: അബൂ ഹുറൈറ പറയാറുണ്ട്: "അല്ലെങ്കിൽ കൃഷിക്കുള്ള (കാവൽ) നായയും" (ഈ താക്കീതിൽ നിന്നൊഴിവാണ് എന്ന്.) അദ്ദേഹം കൃഷിക്കാരനായിരുന്നു.
[സ്വഹീഹ്] - [ബുഖാരിയും മുസ്ലിമും ഉദ്ധരിച്ചത്]

വിശദീകരണം

പരിഭാഷ: ഇംഗ്ലീഷ് ഉർദു സ്‌പെയിൻ ഇന്തോനേഷ്യ ഉയ്ഗൂർ ബംഗാളി ഫ്രഞ്ച് തുർക്കി റഷ്യ ബോസ്‌നിയ സിംഹള ഇന്ത്യൻ ചൈനീസ് പേർഷ്യൻ വിയറ്റ്നാമീസ് തഗാലോഗ് കുർദിഷ് ഹൗസാ പോർച്ചുഗീസ് സ്വാഹിലി ആസാമീസ് الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
വിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കുക