+ -

عَنْ ابنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهما عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ ضَارٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»، قَالَ سَالِمٌ: وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ: «أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ»، وَكَانَ صَاحِبَ حَرْثٍ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1574]
المزيــد ...

Consta de Ibn Umar, que ALLAH esteja satisfeito com eles que disse, que o mensageiro de ALLAH, a paz e as bençãos de ALLAH estejam com ele, disse:
"Quem adquirir (ou manter) um cachorro, exceto um cachorro para guarda (protetor) ou para o pastoreio, terá suas boas ações reduzidas em dois qirats todos os dias." Sálim disse: "Abu Hurairah costumava dizer: 'Ou um cachorro para a lavoura,' e ele próprio era dono de um terreno para cultivo."

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 1574]

Explanação

O Profeta ﷺ advertiu contra manter cães, exceto por necessidade, como para caça, guarda de rebanhos ou proteção de plantações. Aquele que os mantém sem necessidade terá seu galardão diminuído em dois qirats por dia, uma medida conhecida por Allah, o Altíssimo.

Das notas do Hadith

  1. Não é permitido ao muçulmano manter um cão, exceto nas exceções mencionadas.
  2. A proibição de manter cães deve-se aos muitos danos e prejuízos que causam, pois foi comprovado que o Profeta ﷺ disse que os anjos não entram em uma casa onde há um cão; além disso, o cão é considerado ritualmente impuro (najasa mughallaza), o que exige que o local seja lavado repetidamente com água e terra para purificação.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções