+ -

عَنْ ابنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهما عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ ضَارٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»، قَالَ سَالِمٌ: وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ: «أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ»، وَكَانَ صَاحِبَ حَرْثٍ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1574]
المزيــد ...

Od Ibn Omera, radijallahu 'anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Ko drži psa — osim lovačkog ili ovčara — svaki dan mu se krnji nagrada dva kirata." Salim je kazao: "Ebu Hurejre je rekao: 'ili psa (čuvara) na poljoprivredi', a on je bio poljoprivrednik."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 1574]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, upozorio je na držanje pasa, osim u slučaju potrebe za lovom, čuvanjem stoke ili zaštitom usjeva. Onaj ko drži psa izvan ovih opravdanih razloga, svakoga dana gubi dio nagrade za svoja dobra djela u iznosu od dva kiraata, što je mjera poznata samo Allahu Uzvišenom.

Koristi hadisa

  1. Muslimanu nije dozvoljeno držati psa, osim u slučajevima koji su izuzeti.
  2. Zabranjeno je držanje pasa zbog brojnih negativnih posljedica. Potvrđeno je od Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da meleci ne ulaze u kuću u kojoj se nalazi pas. Također, prisutnost pasa povezana je s teškom nečistoćom koja se može ukloniti samo ponovljenim pranjem vodom i zemljom.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Asamski الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Prikaz prijevoda
Još