عن أبي ثَعْلبة الخُشني -رضي الله عنه- قال: «أَتَيْتُ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقلت: يا رسول الله، إنا بأرض قوم أهل كتاب، أَفَنَأْكُلُ في آنِيَتِهِم؟ وفي أرض صيد، أَصِيدُ بِقَوْسِي وبِكَلْبِي الذي ليس بِمُعَلَّمٍ، وبِكَلْبِي المُعَلَّمِ، فما يَصلح لي؟ قال: أمَّا مَا ذَكَرْتَ- يعني من آنية أهل الكتاب-: فإِنْ وجدْتُمْ غيرها فلا تأكلوا فيها، وإِنْ لم تَجِدُوا فاغسِلوهَا، وكلوا فِيهَا، وما صدتَ بِقَوْسِكَ، فذَكَرْتَ اسمَ الله عَلَيه فَكُلْ، وما صِدْتَ بِكَلْبِكَ المُعَلَّمِ، فَذَكَرْتَ اسْمَ الله عليه فَكُلْ، وما صِدْتَ بِكَلْبِكَ غيرِ المُعَلَّمِ فَأَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ فَكُلْ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Абу Са‘ляба аль-Хушани (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Я пришёл к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и сказал: “О Посланник Аллаха! Поистине, мы в земле людей Писания, так можно ли нам есть из их сосудов? И мы в земле, где есть дичь, я охочусь с помощью лука, а также своей необученной или обученной собаки, так что из этого дозволено мне?”. [Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)] сказал: “Что касается упомянутых тобой сосудов людей Писания, то если найдёте другие, то не ешьте из них, а если не найдёте других, то мойте их и ешьте из них. Что касается того, что ты добываешь с помощью лука твоего, помянув имя Аллаха, то ешь это, что же до того, что ты добываешь с помощью обученной собаки, помянув имя Аллаха, то ешь это. Что же касается того, что ты добываешь с помощью необученной собаки, то можешь есть это, если успеешь заколоть животное согласно Шариату, прежде чем оно испустит дух”».

Разъяснение

Абу Саляба (да будет доволен им Аллах) сообщил Пророку (мир ему и благословение Аллаха) о том, что они живут по соседству с людьми Писания, то есть иудеями или христианами, так разрешается ли им есть из сосудов этих людей Писания притом, что, как они полагают, на них может быть нечистота? И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал, что есть из них разрешается, а использовать в других целях — тем более, однако при соблюдении двух условий: это отсутствие других сосудов и мытьё этих. Он также сообщил Пророку (мир ему и благословение Аллаха), что в их земле много дичи и что он охотится с помощью своего лука, а также с помощью специально обученной охотничьей собаки, а также с помощью собаки, которую не обучали, желая узнать, какую из добытых этими способами дичь разрешено есть. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил ему, что он может есть добытое с помощью лука при условии, что он помянул имя Всевышнего Аллаха, когда пускал стрелу. Что же касается добытого собаками, то если собака обученная и, посылая её, охотник упомянул имя Аллаха, то добытое ею также дозволено употреблять в пищу. Что же касается необученной собаки, то добытое ею не дозволено употреблять в пищу за исключением тех случаев, когда охотник застал дичь ещё живой и произвёл заклание согласно Шариату.

Перевод: Английский Французский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский
Показать переводы