عن أبي ثَعْلبة الخُشني -رضي الله عنه- قال: «أَتَيْتُ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقلت: يا رسول الله، إنا بأرض قوم أهل كتاب، أَفَنَأْكُلُ في آنِيَتِهِم؟ وفي أرض صيد، أَصِيدُ بِقَوْسِي وبِكَلْبِي الذي ليس بِمُعَلَّمٍ، وبِكَلْبِي المُعَلَّمِ، فما يَصلح لي؟ قال: أمَّا مَا ذَكَرْتَ- يعني من آنية أهل الكتاب-: فإِنْ وجدْتُمْ غيرها فلا تأكلوا فيها، وإِنْ لم تَجِدُوا فاغسِلوهَا، وكلوا فِيهَا، وما صدتَ بِقَوْسِكَ، فذَكَرْتَ اسمَ الله عَلَيه فَكُلْ، وما صِدْتَ بِكَلْبِكَ المُعَلَّمِ، فَذَكَرْتَ اسْمَ الله عليه فَكُلْ، وما صِدْتَ بِكَلْبِكَ غيرِ المُعَلَّمِ فَأَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ فَكُلْ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

Ya kuDaga Abu Tha`ulaah Al-Khashni - Allah ya yarda da shi - ya ce: “Na zo wurin Manzon Allah - Salatin Allah da amincin Allah su tabbata a gare shi - na ce: Ya Manzon Allah, muna cikin kasar mutanen Ahlul Kitabi, shin za mu ci a lokacinsu? A cikin wurin farauta, zan yi kifi da bakina da karen da ba malami ba, da kuma kare na wanda ake koya wa, to me ya amfane ni? Ya ce: abin da Zkrt- ke nufi da tasoshin mutane Ketab-: idan kun sami wasu ba sa cin su, amma ba za ku iya samun Vagsloha ba, ku ci su, kuma ku tunkuɗe Bqosk, ya bayyana a kan sunan kowane, kuma ya tunkuɗe Bkbak malami, na ambaci sunan Allah a kansa kowane, Ka tuba da karen da bai koyar ba, don haka ka gane hankalinsa, sai ka ci. Mutane kada ku rika burin gamuwa da Abokan gaba ku roki Allah zaman lafiya
Ingantacce ne - Bukhari da Muslim suka Rawaito shi

Bayani

Fassara: Turanci Fassara Yaren Faransanci Sifaniyanci Turkiyanci urdu Indonisiyanci Bosniyanci Rashanci Fassara da Yaren Chanise Farisanci Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara
Manufofin Fassarorin