Классификация: . . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«لاَ يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى عَاتِقَيْهِ شَيْءٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 359]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Пусть никто из вас не молится в одной одежде с непокрытыми плечами».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح البخاري - 359]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил тому, кто молится в одной одежде, открывать оба плеча таким образом, чтобы на них не было никакой одежды, потому что плечи хоть и не являются ауратом, их легко закрыть вместе с ауратом, и так будет ближе к возвеличиванию Всевышнего Аллаха, во время стояния перед Ним в молитве.

Полезные выводы из хадиса

  1. Дозволенность молиться в одной одежде, если сокрыто всё, что подлежит сокрытию.
  2. Дозволенность молиться в двух одеждах, если одна из них закрывает верхнюю половину тела, тогда как вторая закрывает нижнюю.
  3. Желательность того, чтобы молящийся был в достойном виде.
  4. Обязательность закрывать оба плеча или хотя бы одно в молитве, если это возможно. Говорили также, что молиться с открытыми плечами только нежелательно.
  5. Скудность мирских благ, которые были в распоряжении сподвижников (да будет доволен ими Аллах), так что у некоторых из них даже не было двух одежд.
  6. Ан-Навави сказал относительно смысла этого хадиса: «Смысл в том, что когда человек закрывает одеждой нижнюю половину тела, не оставляя никакую её часть на плече, есть риск того, что его аурат откроется, в отличие от того случая, когда он оставляет часть этой одежды на плече, ведь ему может понадобиться держать её одной либо двумя руками, и это будет отвлекать его, и ему придётся упустить сунну, коей является возложение правой руки поверх левой на груди и поднятие рук там, где это требуется, и так далее. К тому же человек в таком случае отказывается от сокрытия верхней половины тела и мест, которые требуется украшать [одеждой], ведь Всевышний Аллах сказал: "Облекайтесь в свои украшения при каждой мечети" (7:31)».
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Классификации
  • . .
Дополнительно