+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ رَاحَ أَعَدَّ اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ نُزُلًا، كُلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 669]
المزيــد ...

له ابوهریرة رضي الله عنه څخه روایت دی چې رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمایلي:
«مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ رَاحَ أَعَدَّ اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ نُزُلًا، كُلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ». "څوک چې سهار او یا بیګا مهال جومات ته لاړ شي، نو الله تعالی به د هغه لپاره په جنت کې د مېلمستیا ځای چمتو کړي، هر ځل چې دی سهار او یا هم بیګا کوي".

[صحيح] - [متفق علیه دی ( بخاري اومسلم دواړو روایت کړی دی)] - [صحیح مسلم - 669]

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم هغه چاته - چې د عبادت، علم او نورو نېکو مقاصدو لپاره هر وخت جومات ته ځي - د الله جل جلاله لخوا په جنت کې د ځای ناستي او میلمستیا زیری ورکوي؛ هغه که د ورځې په سر کې وي او یا په پای کې، هر مهال چې جومات ته ځي؛ که شپه وي او یا ورځ.

ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي اویغوري ژبه بنګالي فرانسوي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه سواحيلي ژبه آسامي امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي اورومي ژباړه
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. جومات ته د تللو فضیلت او هلته په جماعت سره د لمانځه ادا کولو ته هڅونه، نو څوک چې جومات نه ځي؛ څومره زیات خېر، فضیلت، اجر او هغه میلمستیا له لاسه ورکوي چې الله تعالی یې د هغه کور ته د تلونکو لپاره چمتو کوي.
  2. کله چې خلک د هغه چا عزت کوي چې کورونو ته یې ورځي او خواړه ورته چمتو کوي، نو الله تعالی خو د مخلوقاتو نه ډېر عزتمن دی! نو څوک یې چې کور ته ورشي عزت به یې وکړي او د ځای ناستې او میلمستیا لپاره به ورته لوی ځایونه چمتو کړي.
  3. جوماتونو ته پر تګ خوښي او خوشحالي؛ ځکه چې هر سهار یا ماښام ورته د استوګنې لپاره ځایونه چمتو کیږي، هر سهار او ماښام د سفرونو د شمېر په اندازه.
نور