+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ عُمَر رضي الله عنهما قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
«بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ الْبَيْتِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 16]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਹਜ਼ਰਤ ਅਬਦੁੱਲਾਹ ਬਿਨ ਉਮਰ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁਮਾ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
ਇਸਲਾਮ ਦੀ ਬੁਨਿਆਦ ਪੰਜ ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਰਖੀ ਗਈ ਹੈ: (1) ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੋਈ ਸੱਚਾ ਮਾਬੂਦ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਮੁਹੰਮਦ ﷺ ਉਸ ਦੇ ਬੰਦੇ ਅਤੇ ਰਸੂਲ ਹਨ, (2) ਨਮਾਜ ਕਾਇਮ ਕਰਨ 'ਤੇ, (3) ਜਕਾਤ ਦੇਣ 'ਤੇ, (4) ਬੈਤੁੱਲਾਹ ਦਾ ਹੱਜ਼ ਕਰਨ 'ਤੇ, (5) ਰਮਜ਼ਾਨ ਦੇ ਰੋਜ਼ੇ ਰੱਖਣ 'ਤੇ।

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 16]

Explanation

ਨਬੀ ਅਕਰਮ ﷺ ਨੇ ਇਸਲਾਮ ਨੂੰ ਇਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਇਮਾਰਤ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਦਿੱਤੀ, ਜਿਸਨੂੰ ਇਹ ਪੰਜ ਰੁਕਨ ਸਮਰਥਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਸਲਾਮ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਖੂਬੀਆਂ ਉਸ ਇਮਾਰਤ ਦੀ ਤਕਮੀਲ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਰੁਕਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਨ: ਸ਼ਹਾਦਤਾਨ — ਯਾਨੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣਾ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੋਈ ਮਾਬੂਦ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਮੁਹੰਮਦ ﷺ ਅਲਲਾਹ ਦੇ ਰਸੂਲ ਹਨ। ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਮਿਲ ਕੇ ਇਕੋ ਰੁਕਨ ਹਨ; ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਵੀ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਬੰਦਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਨਾਂ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਇਕਤਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਉਸੀ ਦੀ ਇਬਾਦਤ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੁਹੰਮਦ ﷺ ਦੀ ਰਿਸਾਲਤ 'ਤੇ ਇਮਾਨ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੋਇਆ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪੇਰਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਦੂਜਾ ਰੁਕਨ ਹੈ: ਨਮਾਜ ਕਾਇਮ ਕਰਨਾ। ਇਹ ਦਿਨ ਅਤੇ ਰਾਤ ਦੀਆਂ ਪੰਜ ਫ਼ਰਜ਼ ਨਮਾਜਾਂ ਹਨ: ਫਜਰ, ਜੁਹਰ, ਅਸਰ, ਮਗਰਿਬ ਅਤੇ ਇਸ਼ਾ। ਇਹ ਨਮਾਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸ਼ਰਤਾਂ, ਰੁਕਨਾਂ ਅਤੇ ਵਾਜਿਬਾਤ ਸਮੇਤ ਅਦਾ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ। ਤੀਜਾ ਰੁਕਨ ਹੈ: ਫ਼ਰਜ਼ ਜਕਾਤ ਅਦਾ ਕਰਨੀ। ਇਹ ਇਕ ਮਾਲੀ ਇਬਾਦਤ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਉਸ ਮਾਲ 'ਤੇ ਫਰਜ਼ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਸ਼ਰੀਅਤ ਵਿੱਚ ਮੁਕਰਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਜਾਵੇ। ਇਹ ਜਕਾਤ ਉਸ ਦੇ ਹਕਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਚੌਥਾ ਰੁਕਨ ਹੈ: ਹੱਜ਼। ਇਹ ਮੱਕਾ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਥੇ ਦੇ ਮਨਾਸਿਕ (ਅਰਕਾਨ) ਅਦਾ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਣ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਲਾਹ ਅਜ਼ਜ਼ਾ ਵਜੱਲ ਦੀ ਇਬਾਦਤ ਵਜੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪੰਜਵਾਂ ਰੁਕਨ ਹੈ: ਰਮਜ਼ਾਨ ਦੇ ਰੋਜ਼ੇ ਰੱਖਣਾ। ਇਹ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਇਬਾਦਤ ਦੀ ਨੀਅਤ ਨਾਲ ਸਵੇਰੇ ਸੁਭੇ ਫਜਰ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੱਕ ਖਾਣ-ਪੀਣ ਅਤੇ ਹੋਰ ਰੋਜ਼ਾ ਤੋੜਨ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਹਿਣਾ ਹੈ।

Benefits from the Hadith

  1. ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਹਾਦਤਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ; ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਇੱਕ ਵੀ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਦਰੁਸਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਇੱਕੋ ਰੁਕਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
  2. ਸ਼ਹਾਦਤਾਂ ਦੀਨ ਦਾ ਬੁਨਿਆਦੀ ਅਸਾਸ ਹਨ; ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਗੈਰ ਨਾ ਕੋਈ ਕਹਿਣਾ ਕਬੂਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਅਮਲ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...