عَنِ أَبي عبدِ الرَّحمنِ عبدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بن الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " بنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ البَيتِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Nga Ebu Abdurrahman Abdullah ibn Omer ibnul Hatabi (Allahu qoftë i kënaqur me të!) përcillet të ketë thënë: “E kam dëgjuar të Dërguarin e Allahut ﷺ duke thënë: “Islami është ndërtuar mbi pesë (shtylla): të dëshmuarit se nuk meriton të adhurohet askush përveç Allahut dhe se Muhamedi është i Dërguari i Tij, faljen e namazit, dhënien e zekatit, haxhillëkun dhe agjërimin e Ramazanit."
Ky hadith është sahih. - Muttefek alejhi.

Shpjegimi

Abdullah ibn Omer ibn Hatabi (Allahu qoftë i kënaqur të!) transmeton se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë: "c2">“Islami është ndërtuar mbi pesë (shtylla)", respektivisht shembulli i Islamit është si i një ndërtese dhe këto pesë janë si themelet e shtyllat e ndërtesës mbi të cilat është ngritur. E para është: të dëshmuarit se nuk meriton të adhurohet askush përveç Allahut." Pra, vetëm Allahu është Ai që adhurohet meritueshëm. Kjo është fjala e teuhidit (monoteizmit) dhe Islami nuk është i saktë pa të, si dhe medoemos duhet shqiptuar, duhet ditur kuptimi i saj dhe duhet vepruar sipas kërkesave të saj; "dhe të dëshmuarit se Muhamedi është i Dërguari i Tij". Kjo nënkupton besimin në të në çdo gjë që ka paralajmëruar, zinxhiri i transmetimit (senedi) i të cilit është i saktë për ne; respektimi i asaj që ai ka urdhëruar; shmangia nga ajo që ai ka ndaluar dhe adhurimi i Allahut të Lartmadhëruar sipas asaj që ai ka ligjësuar. E dyta: falja e namazit, që është shtylla më e rëndësishme pas dy dëshmive, që kryhet pesë herë gjatë ditës dhe natës. Mu për këtë, ajo është lidhje e ngushtë ndërmjet robit dhe Zotit të tij. Falja e namazit nënkupton kryerjen e saj në mënyrë të përkryer. E treta: dhënia e zekatit. Zekati është adhurim financiar që vjen një herë në vit, kur të përmbushet koha ose kur dalin e të piqen frutat. Dobia e zekatit kalon edhe te të tjerët, prandaj ka ardhur para haxhillëkut dhe agjërimit e pas namazit. E katërta: haxhillëku në Shtëpinë e Shenjtë të Allahut, që është një adhurim fizik, sepse njeriu e kryen atë vetë. Lejohet të kryhet për ndokënd që është nga personat që është e lejuar të kryhet për ta. Haxhillëku gjithashtu është adhurim financiar, sepse ka nevojë për pasuri e furnizim për ta kryer. E pesta: agjërimi i Ramazanit. Agjërimi është adhurim fizik, dobia e të cilit nuk kalon (te të tjerët), por nënkupton lënien e gjërave të veçanta me nijet (qëllim), që janë prishëset e agjërimit. Agjërimi është obligim gjatë vitit për një muaj, që është muaji Ramazan. Pa shtyllën e parë Islami nuk vlen. E dyta është namazi dhe, gjithashtu, pa të nuk vlen. Xhabiri (Allahu qoftë i kënaqur me të!) ka thënë: "E kam dëgjuar Profetin ﷺ duke thënë: "Ajo që qëndron mes njeriut, shirkut (idhujtarisë) dhe kufrit (mosbesimit) është lënia e namazit." (E shënon Muslimi) Kuptimi i këtij hadithi është sipas domethënies së tij të jashtme dhe asgjë nuk është vërtetuar në këtë çështje që të mund ta kundërshtojë, por janë paraqitur konkluzione në kundërshtim me kuptimin e paraardhësve (të mirë, selefët). Është vërtetuar konsensusi (ixhmai) i sahabëve (Allahu qoftë i kënaqur me ta!) për mosbesimin e atij që nuk falet. Abdullah ibn Shekiku (Allahu e pastë mëshiruar!) ka thënë: “Shokët e Muhamedit ﷺ lënien e asnjë vepre nuk e konsideronin kufër, përveçse lënien e namazit.” (E shënon Tirmidhiu në "El Xhami" dhe Merveziu në "Tadhim kadris-salah"). Ndërkaq, sa u përket tri shtyllave të mbetura, kushdo që i lë ato pa arsye, Islami i tij është i paplotë, i tilli është i humbur shumë larg dhe është në rrezik të madh, por i tilli nuk bën kufër (nuk del nga feja), e kjo duke iu referuar teksteve të tjera.

Përkthimi: Anglisht Frëngjisht Spanjisht Turqisht Urdu Indonezisht Boshnjakisht Rusisht Bangalisht Kinezisht Persisht Indisht Vietnamisht Sinhalisht Ujgurisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Sevahilisht Tamilisht Burmisht Tajlandisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht الهولندية الغوجاراتية الدرية
Shfaq përkthimet

Mësime nga hadithi

  1. Përmendja e numrit në fillim të fjalimit është prej udhëzimit të Profetit ﷺ, sepse kjo e motivon dëgjuesin të kuptojë atë që numërohet, e bën kureshtar për ta njohur atë dhe i flet vetes ta arrijë e ta përvetësojë atë që, nëse i mungon diçka prej saj, të përpiqet të arrijë.
  2. Dy dëshmitë (shehadeti) janë të pandashme dhe është e domosdoshme bashkimi i tyre, se, po të kufizohej në njërën prej tyre, nuk do t'i bënte dobi.
  3. Dy dëshmitë janë themel në vetvete, janë bazë për shtyllat e tjera dhe për çdo veprim me të cilin afrohemi tek Allahu i Lartmadhërishëm. Nëse vepra nuk bazohet në dy dëshmitë, atëherë i refuzohet atij që e bën, nuk i pranohet dhe nuk i bën dobi tek Allahu i Lartmadhërishëm.
  4. Dy dëshmitë e përfshijnë gjithë fenë dhe të gjitha veprat e jashtme e të brendshme.
  5. Ky hadith është argument se duhet filluar me gjërat më të rëndësishme (në thirrjen tek Allahu).
  6. Rëndësia e kryerjes së namazit në mënyrë të saktë.
  7. Rëndësia e agjërimit, zekatit e haxhillëkut dhe se kushdo që pakëson diçka prej tyre, ka pakësuar prej fesë së tij.
  8. Ky hadith është parim i madhështor për njohjen e fesë, në të cilin bazohet dhe që i ka bashkuar shtyllat e tij.
  9. Këto pesë obligime janë ndër obligimet individuale, të cilat nuk bien nëse i kryen pjesa tjetër.
Më shumë