Category:

عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ».

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية: 41]
المزيــد ...

អំពី អាពូមូហាំម៉ាត់ អាប់ទុលឡោះ ពិន អាំរ៍ ពិន អាល់អោស رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“បុគ្គលម្នាក់ៗនៃពួកអ្នកមិនទាន់មានជំនឿពេញលេញឡើយ លុះត្រាតែទំនើងចិត្តរបស់គេដើរតាមអ្វីដែលខ្ញុំបាននាំមក”។

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية - 41]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ បុគ្គលម្នាក់មិនទាន់ក្លាយជាអ្នកមានជំនឿពេញលេញដែលច្បាប់ឥស្លាមតម្រូវនោះឡើយ លុះត្រាតែការស្រឡាញ់ពេញចិត្តរបស់គេ ឬចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់គេដើរតាមអ្វីដែលរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបាននាំមក មិនថាបទបញ្ជា បម្រាម ឬអ្វីផ្សេងនោះឡើយ ដោយរូបគេស្រឡាញ់ពេញចិត្តអ្វីដែលលោកបានបង្គាប់ប្រើ ហើយស្អប់នូវអ្វីដែលលោកបានហាមឃាត់។

Benefits from the Hadith

  1. ហាទីស្ហនេះ គឺជាគោលការណ៍នៅក្នុងការប្រគល់ខ្លួន និងគោរពតាមច្បាប់ឥស្លាម។
  2. ព្រមានដល់មនុស្សថា ជាការពិតណាស់ ជនណាដែលយកខួរក្បាល និងទម្លាប់របស់ខ្លួនមកកាត់សេចក្តី ហើយឲ្យអាទិភាពដល់វាមុនអ្វីដែលរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបាននាំមក គឺអាចនឹងត្រូវបានគេបដិសេធសេចក្តីជំនឿពីជននោះ។
  3. ចាំបាច់ត្រូវកាត់សេចក្តីតាមច្បាប់បញ្ញត្តិឥស្លាមចំពោះគ្រប់អ្វីៗទាំងអស់ ដោយយោងតាមប្រសាសន៍ណាពី ﷺ៖ “តាមអ្វីដែលខ្ញុំបាននាំមក”។
  4. សេចក្តីជំនឿ(អ៊ីម៉ាន)កើនឡើងដោយការគោរពប្រតិបត្តិ ហើយថយចុះដោយការប្រព្រឹត្តល្មើស។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (53)
Categories
More ...