Category:
+ -

عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ».

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية: 41]
المزيــد ...

អំពី អាពូមូហាំម៉ាត់ អាប់ទុលឡោះ ពិន អាំរ៍ ពិន អាល់អោស رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“បុគ្គលម្នាក់ៗនៃពួកអ្នកមិនទាន់មានជំនឿពេញលេញឡើយ លុះត្រាតែទំនើងចិត្តរបស់គេដើរតាមអ្វីដែលខ្ញុំបាននាំមក”។

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية - 41]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ បុគ្គលម្នាក់មិនទាន់ក្លាយជាអ្នកមានជំនឿពេញលេញដែលច្បាប់ឥស្លាមតម្រូវនោះឡើយ លុះត្រាតែការស្រឡាញ់ពេញចិត្តរបស់គេ ឬចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់គេដើរតាមអ្វីដែលរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបាននាំមក មិនថាបទបញ្ជា បម្រាម ឬអ្វីផ្សេងនោះឡើយ ដោយរូបគេស្រឡាញ់ពេញចិត្តអ្វីដែលលោកបានបង្គាប់ប្រើ ហើយស្អប់នូវអ្វីដែលលោកបានហាមឃាត់។

Benefits from the Hadith

  1. ហាទីស្ហនេះ គឺជាគោលការណ៍នៅក្នុងការប្រគល់ខ្លួន និងគោរពតាមច្បាប់ឥស្លាម។
  2. ព្រមានដល់មនុស្សថា ជាការពិតណាស់ ជនណាដែលយកខួរក្បាល និងទម្លាប់របស់ខ្លួនមកកាត់សេចក្តី ហើយឲ្យអាទិភាពដល់វាមុនអ្វីដែលរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបាននាំមក គឺអាចនឹងត្រូវបានគេបដិសេធសេចក្តីជំនឿពីជននោះ។
  3. ចាំបាច់ត្រូវកាត់សេចក្តីតាមច្បាប់បញ្ញត្តិឥស្លាមចំពោះគ្រប់អ្វីៗទាំងអស់ ដោយយោងតាមប្រសាសន៍ណាពី ﷺ៖ “តាមអ្វីដែលខ្ញុំបាននាំមក”។
  4. សេចក្តីជំនឿ(អ៊ីម៉ាន)កើនឡើងដោយការគោរពប្រតិបត្តិ ហើយថយចុះដោយការប្រព្រឹត្តល្មើស។
Translation: English Urdu Indonesian Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Pashto Assamese Albanian amharic Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Hungarian Czech الموري Malagasy Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
Categories
More ...