عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ».
[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية: 41]
المزيــد ...
Abu Muhammad 'Abdul-lah ibn ‘Amr ibn Al-'As —que Al-lah esté complacido con ambos— narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Nadie entre ustedes cree (realmente) hasta que sus deseos se sometan a lo que yo he traído».
[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية - 41]
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— explicó que una persona no alcanza la fe completa que se le exige hasta que su voluntad esté conforme con las órdenes, las prohibiciones y demás que trajo el Mensajero —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—; de forma que ame lo que él ordenó y rechace lo que él prohibió.