A Categoria:
+ -

عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ».

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية: 41]
المزيــد ...

“Abu Muhammad ‘Abdullah ibn ‘Amr ibn al-‘Āṣ رضي الله عنهما, relata: O Mensageiro de Allah ﷺ disse:
‘Nenhum de vós crerá verdadeiramente até que a sua inclinação esteja em conformidade com aquilo que eu trouxe.’”

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية - 41]

Explanação

O Profeta ﷺ deixou claro que a pessoa não será um crente com fé completa e obrigatória até que o seu amor esteja em conformidade com aquilo que o Mensageiro ﷺ trouxe de ordens, proibições e demais assuntos: amando o que ele ordenou e detestando o que ele proibiu.

Das notas do Hadith

  1. O hadith é um princípio sobre a submissão à Sharī‘ah e a obediência a ela.
  2. É um alerta para o ser humano de que, quem coloca a razão ou o costume acima do que trouxe o Mensageiro ﷺ, este terá a fé negada.
  3. A obrigação de recorrer à Sharī‘ah em todas as questões, pela Sua palavra: “com o que eu trouxe”.
  4. Que a fé aumenta com a obediência e diminui com a desobediência.
Tradução: Inglês Urdu Indonésia Bangali Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Tradução amárico Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução de lituano Dari Sérvio Tadjique Tradução de Kinyarwanda Húngaro Tcheco الموري Canadense الولوف Azeri Uzbequistão Ucraniano الجورجية المقدونية الخميرية
Ver as traduções
As Categorias
Mais