A kategória (csoport):

عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ».

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية: 41]
المزيــد ...

Abu Muhammad Abdullah bin Amr bin al-Ász-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Egyikőtök sem lesz teljes hívő addig, amíg a vágya nem azt követi, amit én elhoztam."

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية - 41]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) világossá teszi, hogy az ember nem lehet teljes hitű a kötelező hit mértékében, amíg a szeretete nem követi azt, amit a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) hozott el - a parancsokból, előírásokból és a tiltásokból és ezekhez hasonlók. Szereti azt, amit megparancsolt és elveti azt, amit megtiltott.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A hadíth egy alapelv az Iszlám vallás (saría) elfogadásában és annak engedelmességében.
  2. Figyelmeztetés az ember számára: hogy csupán az értelem alapján és a bevett szokások alapján dönteni és ezeket az elé helyezni, amit a Küldött (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) hozott el; aki így tenne, annak esetében a hite megtagadtatik.
  3. Kötelező az Iszlám vallást a döntés és a törvénykezés alapjává tenni mindenben, az ő szavai alapján: "azzal, amit én hoztam el."
  4. A hit az engedelmesség által növekszik, és az engedetlenség és a bűn által csökken.
A fordítások mutatása
A nyelv: Angol Urdu Spanyol Több (53)
A kategóriák
Több