类别:

عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ».

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية: 41]
المزيــد ...

据艾布·穆罕默德·阿卜杜拉·本·阿姆尔·本·阿绥(愿安拉喜悦他们俩)传述:安拉的使者(愿主福安之)说:
“你们当中没有一个人能算是真正的信士,直到他的私欲顺从我所带来的教导。”

[脑威说:正确的圣训] - [我们在《明证》一书中以正确的传述链辑录了它] - [《脑威四十段》 - 41]

解释

先知(愿主福安之)阐明:人若不让自己的爱憎完全追随先知(愿主福安之)所带来的命令、禁令及其他教导,就不能算作真正的信士。也就是说,他应当喜爱先知所命令的,厌恶先知所禁止的。

圣训之益处

  1. 这段圣训是顺从教法、完全归服它的一条根本原则。
  2. 这是在警示人们:若有人把理智或习俗置于先知(愿主福安之)所带来的教导之上,并优先于它,那么这样的人已失去了信仰。
  3. 在一切事务中必须以教法为裁决依据,因为先知(愿主福安之)说过:“顺从我所带来的教导。”
  4. 信仰会因顺从而增长,也会因违抗而减弱。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (53)
类别
附加