Category:
+ -

عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ».

[قال النووي: حديث صحيح] - [رويناه في كتاب الحجة بإسناد صحيح] - [الأربعون النووية: 41]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Передається зі слів Абу Мухаммада Абдуллага ібн Амра ібн аль-Аса (нехай буде задоволений ними обома Аллаг), що Посланець Аллагa (мир йому і благословення Аллагa) сказав:
«Не увірує жоден з вас, доки його пристрасть не стане слідувати за тим, з чим я прийшов!»

-

Explanation

Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллагa) пояснив, що ніхто не достягне повноти віри, поки її власні бажання не почнуть слідувати за тим, з чим прийшов Посланець (мир йому і благословення Аллагa). Це означає, що він повинен щиро любити усе, що він наказав, і відчуває відразу до всього, що він заборонив.

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс є правилом і основою для того, щоб зрозуміти що саме мається на увазі, коли мова йде про покірність Шаріату і підкоренні йому.
  2. Це застереження кожному, хто керується суто власним розумом або звичаями, і ставить їх вище того, з чим прийшов посланець Аллага (мир йому і благословення Аллагa). Такий підхід є ознакою великих недоліків у вірі.
  3. Слова цього хадісу зобов'язують мусульманина керуватися Шаріатом у всіх випадках життя, згідно з його словами: «...за тим, з чим я прийшов.»
  4. Віра збільшується та посилюється через покору і зменшується і слабшає через непослух.
Translation: English Urdu Indonesian Bengali Turkish Russian Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai Pashto Assamese Albanian amharic Gujarati Kyrgyz Nepali Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Hungarian Czech الموري الولوف Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
Categories
More ...