+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَسُوقًا، يَأْتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ، فَتَهُبُّ رِيحُ الشَّمَالِ فَتَحْثُو فِي وُجُوهِهِمْ وَثِيَابِهِمْ، فَيَزْدَادُونَ حُسْنًا وَجَمَالًا، فَيَرْجِعُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ وَقَدِ ازْدَادُوا حُسْنًا وَجَمَالًا، فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُوهُمْ: وَاللهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالًا، فَيَقُولُونَ: وَأَنْتُمْ وَاللهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالًا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2833]
المزيــد ...

Anasz bin Málik-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Bizony a Paradicsomban van egy piac, ahová minden pénteken ellátogatnak az emberek. Akkor északról egy szellő fúj rájuk, és megérinti arcukat és ruháikat, így még szebbé és gyönyörűbbé válnak. Amikor visszatérnek családjukhoz, ők azt mondják nekik: 'Allahra! Mennyivel szebbek és gyönyörűbbek lettetek, mint amikor elmentetek!’ Ők pedig így válaszolnak: ‘És Allahra! Ti is még szebbek és gyönyörűbbek lettetek, mint amikor itt hagytunk titeket!’"

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2833]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta: a Paradicsomban van egy hely, ahol az emberek összegyűlnek. Ott nincs adásvétel, hanem mindenki megkapja, amit csak kíván. Hetente egyszer látogatnak el oda, és ekkor egy északi szellő fúj rájuk, amely megérinti arcukat és ruháikat, így még szebbé és gyönyörűbbé válnak. Amikor visszatérnek családjukhoz, azok így szólnak hozzájuk: Allahra! Mennyivel szebbek és gyönyörűbbek lettetek, mint amikor elmentetek! Ők pedig azt válaszolják: És ti is, Allahra! Ti is még szebbek és gyönyörűbbek lettetek, mint amikor itt hagytunk titeket!

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Rámutatás arra, hogy a Paradicsom Népe folyamatosan egyre szebb és szeretetreméltóbb lesz.
  2. A hagyományok arra ösztönzik az embert, hogy vágyat érezzen a kegyes cselekedet végzése iránt, amely által eljuthat ehhez a Lakhelyhez.
  3. Az északi szél kapott külön hangsúlyt: mivel az araboknál az volt a legkellemesebb szél, amely jót és esőt hozott.
  4. Buzdítás az Allahra történő felszólításra azáltal, hogy felébred és felerősödik a Paradicsom és annak gyönyörei iránti vágy.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Szuahéli Asszámi Holland Gujarati (Gudzsarati) Román الجورجية
A fordítások mutatása