عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«مَا يَزَالُ البَلاَءُ بِالمُؤْمِنِ وَالمُؤْمِنَةِ فِي نَفْسِهِ وَوَلَدِهِ وَمَالِهِ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ وَمَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ».
[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Les épreuves ne cesseront d’atteindre le croyant - et la croyante - dans sa personne, ses enfants et ses biens, jusqu’à ce qu'il rencontre Allah, Exalté soit-Il, [en étant] vierge de tout péché ! »
Bon - Authentique. - Rapporté par At-Tirmidhî.

L'explication

Dans cette demeure de responsabilité, l’être humain est exposé à l’épreuve aussi bien dans l’adversité que dans l’aisance. Lorsqu’un mal le touche en sa personne, ses enfants, ou ses biens, et qu’il se montre patient face à l’épreuve qui perdure, c'est une cause d’expiation de ses péchés et de ses erreurs. Par contre, s’il se met en colère face à l’épreuve, alors Allah, Exalté soit-Il, sera en colère contre lui.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais kurde Haoussa Portugais Swahili
Présentation des traductions

Les sens des mots

Plus