+ -

عَنِ الأَسْوَدِ بنِ يَزِيدَ قَالَ:
سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ فِي بَيْتِهِ؟ قَالَتْ: كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ -تَعْنِي خِدْمَةَ أَهْلِهِ-، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 676]
المزيــد ...

Ông Al-Aswad bin Yazid nói:
Tôi hỏi 'A-ishah: Nabi ﷺ thường làm gì trong nhà của Người? Bà nói: Người thường làm việc nhà - nghĩa là phục vụ gia đình mình - và khi đến giờ hành lễ Salah, Người ra ngoài hành lễ Salah.

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari ghi lại] - [Sahih Al-Bukhari - 676]

Giải thích

Mẹ của những người có đức tin, 'A-ishah đã được hỏi về sinh hoạt thường này của Nabi ﷺ trong nhà. Bà nói: Người ﷺ là một con người giống như những con người khác, và Người làm những việc mà đàn ông vẫn làm trong gia đình, tức là Người phục vụ bản thân và gia đình. Người vắt sữa cừu, vá quần áo, vá dép, vá thùng. Khi đến giờ hành lễ Salah, Người ra ngoài và không chậm trễ.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Nabi ﷺ là người hoàn hảo trong việc hạ mình tuân lệnh Allah và công chính đối với gia đình.
  2. Những việc thế gian không nên làm người bề tôi xao lãng việc hành lễ Salah.
  3. Nabi ﷺ luôn duy trì việc hành lễ Salah vào ngay đầu giờ của nó.
  4. Ibnu Hajar nói: Hadith khuyến khích sự khiêm nhường, từ bỏ sự kiêu ngạo và một người đàn ông nên phục vụ gia đình mình.
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Swahili tiếng Romania tiếng Hungarian الجورجية
Xem nội dung bản dịch
Thêm