+ -

عن الأسود بن يزيد، قال: سُئِلَتْ عائشةُ رضي الله عنها ما كانَ النبيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ في بَيتِهِ؟، قالَتْ: كانَ يَكونُ في مِهنَةِ أهلِهِ -يَعني: خِدمَة أهلِهِ- فإذا حَضَرَتِ الصلاةُ، خَرَجَ إلى الصلاةِ.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

el-Esved b. Yezîd -rahimehullah- şöyle demiştir. Âişe -radıyallahu anhâ-’ya Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- evinde ne yapardı? diye soruldu. Âişe -radıyallahu anha- şöyle dedi: “Ailesi ile meşgul olurdu. – Yani ailesinin işleri hususunda hizmette bulunurdu- Namaz vakti geldiği zaman da namaza çıkardı.”
[Sahih Hadis] - [Buhârî rivayet etmiştir]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, ailesinin işlerini görür, keçiden süt sağar ve ayakkabısını onarırdı. Bunlar, onun (aleyhissalatu ve’s-selâm) tevazusundan idi. Âişe -radıyallahu anhâ-’ya, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-’in evde ne yaptığı sorulmuş, o da; "Ailesi ile meşgul olurdu, yani ailesinin işleri hususunda hizmette bulunurdu-"demiştir. Fiillerinde tevazu ve alçakgönüllülük Nebilerin ve Rasûllerin –Allah’ın salatı ve selamı onların üzerine olsun- ahlakından idi. Aynı şekilde rahatlık ve bolluk üzere bir yaşam sürmekten de uzaklaşmışlardır.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Tagalog Kürt
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla