+ -

عَنِ الأَسْوَدِ بنِ يَزِيدَ قَالَ:
سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ فِي بَيْتِهِ؟ قَالَتْ: كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ -تَعْنِي خِدْمَةَ أَهْلِهِ-، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 676]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از اسود بن یزید روایت است که گفت:
از عايشه رضی الله عنها پرسیدم: رسول الله صلى الله عليه وسلم در خانه اش چه می کرد؟ عايشه رضی الله عنها فرمود: «در خدمتِ خانواده اش بود - و به آنها کمک می کرد. - و چون وقتِ نماز می شد، به نماز می رفت».

[صحیح] - [بخاری روایت کرده] - [صحیح بخاری - 676]

توضیح

از مادر مؤمنان، عایشه رضی الله عنها، در مورد وضعیت پیامبر صلی الله علیه وسلم و نحوۀ عمل او در خانه پرسیدم؟ فرمود: او انسانی بود مانند سایر انسانها، و همان کاری را می کرد که مردان در خانه خود انجام می دهند، پس به خود و خانواده اش خدمت می کرد؛ گوسفندانش را می دوشید، لباس هایش را وصله می کرد، لباس و کفش خود را پینه و ترمیم می کرد، و سطلش را پینه وصله می کرد، چون وقت نماز می رسید، بی درنگ به سوی آن می رفت صلی الله علیه وسلم.

از فوائد حدیث

  1. کمال فروتنی او صلی الله علیه وسلم و نیکی او با خانواده اش.
  2. امور دنیوی نباید بنده را از نماز منحرف کند.
  3. پایبندی پیامبر صلی الله علیه وسلم بر ادای نماز در اول وقت آن.
  4. ابن حجر می گوید: در حدیث تشویق به فروتنی و ترک تکبر و خدمت مرد در خانواده اش می باشد.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی سواحیلی تايلندی آسامی امحاری رومانی مجارستانی الجورجية الخميرية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها
بیشتر