+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَت: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تُقْطَعُ اليَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6789]
المزيــد ...

Bà 'A-ishah, mẹ của những người có đức tin, thuật lại rằng Nabi ﷺ nói:
{Bàn tay sẽ bị chặt với giá một phần tư Dinar trở lên.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 6789]

Giải thích

Nabi ﷺ cho biết rằng bàn tay của tên trộm sẽ bị cắt cụt nếu anh ta lấy trộm một phần tư Dinar vàng trở lên, và giá trị của một phần tư Dinar vàng tương đương với 1,06 gram vàng.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Swahili Asami tiếng Hà Lan
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Ăn trộm là một tội lớn.
  2. Allah Toàn Năng đã ấn định hình phạt cho kẻ trộm cắp là bị chặt cụt bàn tay, như trong lời phán của Ngài: {Đối với người trộm cắp, nam cũng như nữ (khi đã đủ bằng chứng kết tội cũng như các tình tiết không thể không thi hành bản án) thì các ngươi hãy chặt bàn tay (phải) của họ.} (chương 5 – Al-Ma-idah, câu 38), và Sunnah làm rõ các điều kiện cho việc chặt này.
  3. Ý nghĩa của bàn tay trong Hadith là cắt đứt bàn tay khỏi khớp nối giữa nó và khuỷu tay.
  4. Là một điều khôn ngoan khi chặt tay kẻ trộm để bảo vệ tài sản của người dân và răn đe những kẻ xâm phạm khác.
  5. Đồng Dinar có trọng lượng bằng vàng và hiện tương đương (4,25 gram) 24 carat; một phần tư Dinar tương đương với một gam và hơn một chút.
Thêm