+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَت: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تُقْطَعُ اليَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6789]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਆਈਸ਼ਾ ਉਮੁਲ ਮੋਮੀਨਾਤ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹਾ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
ਹੱਥ ਕੱਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਕੋਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ¼ ਦਿਨਾਰ ਜਾਂ ਵੱਧ ਦੀ ਚੋਰੀ ਕਰੇ।

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6789]

Explanation

ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਵਾਜ਼ਿਹ ਕੀਤਾ ਕਿ ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦਾ ਹੱਥ ਕੱਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਉਹ ¼ ਦਿਨਾਰ ਜਾਂ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੋਨੇ ਦੀ ਚੋਰੀ ਕਰੇ। ਇਹ ਮਾਤਰਾ ਤਕਰੀਬਨ 1.06 ਗ੍ਰਾਮ ਸੋਨੇ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ।

Benefits from the Hadith

  1. ਚੋਰੀ ਇਕ ਵੱਡਾ ਗੁਨਾਹ (ਕਬੀਰ ਗੁਨਾਹ) ਹੈ।
  2. ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਨੇ ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲਈ ਸਜ਼ਾ ਤਯ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੱਥ ਕੱਟਣਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕੁਰਆਨ ਵਿੱਚ ਆਇਆ: **{ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਮਰਦ ਅਤੇ ਔਰਤ ਦੇ ਹੱਥ ਕੱਟੋ}** \[ਮਾਇਦਾ: 38]। ਹਦੀਸਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਹੱਥ ਕੱਟਣ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਵੀ ਵਾਜ਼ਿਹ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।
  3. ਹਦੀਸ ਵਿੱਚ "ਹੱਥ" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਹੱਥ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਜੋੜ ਤੋਂ ਕੱਟਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੋ ਕਿ ਕਨ੍ਹੇ (ਐਲਬੋ) ਅਤੇ ਬਾਹ ਦੇ ਜੋੜ ਵਿਚਕਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
  4. ਹੱਥ ਕੱਟਣ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦੀ ਹਿਕਮਤ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਮਾਲ ਦੀ ਹਿਫਾਜ਼ਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾਵੇ।
  5. ਦਿਨਾਰ ਇੱਕ ਮਿਸ਼ਕਾਲ ਸੋਨੇ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ, ਜੋ ਅੱਜ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਤਕਰੀਬਨ **4.25 ਗ੍ਰਾਮ (24 ਕੈਰਟ ਸੋਨਾ)** ਬਣਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ **ਚੌਥਾਈ ਦਿਨਾਰ** ਲਗਭਗ **ਇੱਕ ਗ੍ਰਾਮ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵੱਧ** ਸੋਨੇ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...