+ -

عن عائشةُ -رضي اللهُ عنها- مرفوعًا: «تُقْطَعُ الْيَدُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِداً».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আয়েশা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহা থেকে মারফূ‘ হিসেবে বর্ণিত: এক চতুর্থাংশ দীনার বা তার চেয়ে বেশির ক্ষেত্রে হাত কাটা হবে।
[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।]

ব্যাখ্যা

আল্লাহ তা‘আলা সীমালঙ্গনকারী ও ফাসাদ সৃষ্টিকারীদের যথাযথ প্রতিহত করার মাধ্যমে মানুষের জান, মাল ও সম্মানের সার্বিক নিরাপত্তা দিয়েছেন। ফলে চোর যে মানুষের সম্পদকে পরিপূর্ণ সংরক্ষণ করার পরও গোপনে আত্মসাৎ করে তার শাস্তি যে অঙ্গ দিয়ে সম্পদ হরণ করল তা কেটে ফেলা নির্ধারণ করেছেন, যাতে তার অন্যায়ের মার্জনা হয় এবং সে নিজে ও অন্যরা এ ধরনের নিকৃষ্ট পথ থেকে ফিরে এসে সম্মান জনক পন্থায় অর্থ উপার্জনের দিকে ধাবিত হয়। এতে কর্ম বৃদ্ধি পাবে, ক্ষেত খামারে ফসলের উৎপাদন হবে, পৃথিবী আবাদ হবে এবং আত্মা শান্তি পাবে। আর আল্লাহর হিকমত হলো, তিনি যে বস্তু চুরি করার কারণে হাত কাটা হবে তার সর্বনিম্ন পরিমাণ এক চতুর্থাংশ স্বর্ণ দীনার নির্ধারণ করে দিয়েছেন, যাতে সম্পদের সংরক্ষণ হয়, জীবন রক্ষা পায়, নিরাপত্তা নিশ্চিত হয়, আত্মা তৃপ্তি পায় এবং মানুষ নিজেদের সম্পদকে কামাই উপার্জনের লক্ষ্যে ছড়িয়ে দেয়।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি
অনুবাদ প্রদর্শন