+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَت: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تُقْطَعُ اليَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6789]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

आस्तिकांची आई, आयशाच्या अधिकारावर, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, ज्याने म्हटले: पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो:
"एक चतुर्थांश दिनार किंवा त्याहून अधिक रकमेसाठी हात कापला जाईल."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6789]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, असे सांगितले की जर चोराने एक चतुर्थांश दिनार सोने आणि त्याहून अधिक काही चोरले तर त्याचा हात कापला जाईल आणि त्याचे मूल्य 1.06 ग्रॅम सोन्याच्या मूल्याच्या बरोबरीचे आहे. .

Benefits from the Hadith

  1. चोरी करणे हे मोठे पाप आहे.
  2. सर्वशक्तिमान अल्लाहने चोरासाठी शिक्षा निश्चित केली आहे, जो त्याचा हात कापतो. सर्वशक्तिमानाच्या म्हणण्याप्रमाणे: {आणि चोर नर आणि मादी, त्यांचे हात कापून टाका} [अल-मायदा: 38], आणि सुन्नाने या कापण्याच्या अटी स्पष्ट केल्या आहेत.
  3. हदीसमध्ये हाताचा अर्थ असा आहे की हात आणि वरच्या हाताच्या सांध्यातील हात कापून टाका.
  4. लोकांच्या पैशाचे रक्षण करण्यासाठी आणि इतर आक्रमकांना रोखण्यासाठी चोराचा हात कापण्यातच शहाणपणा आहे.
  5. दिनार सोन्याचे वजन आहे, आणि सध्या 24 कॅरेटच्या (4.25 ग्रॅम) समतुल्य आहे; दीनारचा एक चतुर्थांश ग्राम आणि काहीतरी समतुल्य आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese Dutch Gujarati Romanian Hungarian الجورجية
View Translations