+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَت: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تُقْطَعُ اليَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6789]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

आयशा उम्मुल मोमिनीन रज़ी अल्लाहु अन्हा यांनी सांगितले की, नबी ﷺ यांनी म्हटले:
"एक चतुर्थांश दिनार किंवा त्याहून अधिक रकमेसाठी हात कापला जाईल."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6789]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, असे सांगितले की जर चोराने एक चतुर्थांश दिनार सोने आणि त्याहून अधिक काही चोरले तर त्याचा हात कापला जाईल आणि त्याचे मूल्य १.०६ ग्रॅम सोन्याच्या मूल्याच्या बरोबरीचे आहे. .

Benefits from the Hadith

  1. चोरी करणे हे मोठे पाप आहे.
  2. अल्लाह सुभहानहु ने चोरासाठी शिक्षा ठरवली आहे, आणि ती म्हणजे हात कापणे; जसे की अल्लाह ने फरमावले आहे: {जो चोर किंवा चोरिणी असेल, त्यांचे हात कापावे} [मायदा: ३८]. हदीसने या हातकापण्याच्या अटी स्पष्ट केल्या आहेत.
  3. हदीसमध्ये हाताचा अर्थ असा आहे की हात आणि वरच्या हाताच्या सांध्यातील हात कापून टाका.
  4. लोकांच्या पैशाचे रक्षण करण्यासाठी आणि इतर आक्रमकांना रोखण्यासाठी चोराचा हात कापण्यातच शहाणपणा आहे.
  5. दिनार सोन्याचे वजन आहे, आणि सध्या २४ कॅरेटच्या (४.२५ ग्रॅम) समतुल्य आहे; दीनारचा एक चतुर्थांश ग्राम आणि काहीतरी समतुल्य आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري Malagasy الولوف Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations